Skip to content
Menu
ПЕЖО Центр Тамбов
  • Главная
  • Пежо
  • Ремонт
  • Замена деталей
  • Советы мастера
ПЕЖО Центр Тамбов

Какие знаки дорожного движения повторяются: Вне населенных пунктов знак повторяется – Дорожные знаки к ПДД 2020. Изображения и обозначения.

Posted on 10.01.202024.03.2020

Содержание

  • Дорожные знаки России — Википедия
  • ПДД РФ 2020 — Приложение 1: Предупреждающие знаки
  • Что главнее знак или разметка в 2020 году? Временные дорожные знаки и разметка.
    • Временные дорожные знаки и разметка
    • Что главнее знак или разметка?
    • Примеры противоречий дорожных знаков и разметки
      • 1. Объезд ремонта дороги по встречной полосе
      • 2. Обгон при наличии знака 3.20 и разметки 1.5
      • 3. Обгон при наличии знака 3.21 и разметки 1.1
  • Дорожные знаки Белоруссии — Википедия

Дорожные знаки России — Википедия

Номер знакаИзображениеНазваниеПояснение
1.11.1 Russian road sign.svgЖелезнодорожный переезд со шлагбаумом
1.21.2 Russian road sign.svgЖелезнодорожный переезд без шлагбаумаУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до переезда.

Приближение к железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Водитель должен быть готов к остановке перед переездом. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 метров до переезда.

1.3.1
1.3.1 Russian road sign.svgОднопутная железная дорогаУстанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Информирует водителя о наличии одного пересечения с железной дорогой, не оборудованного шлагбаумом.
1.3.21.3.2 Russian road sign.svgМногопутная железная дорогаУстанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Информирует водителя о наличии нескольких пересечений с железной дорогой, не оборудованных шлагбаумом.
1.4.11.4.1 Russian road sign.svg
Приближение к железнодорожному переездуДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров.
1.4.21.4.2 Russian road sign.svgДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров.
1.4.31.4.3 Russian road sign.svg
Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров.
1.4.41.4.4 Russian road sign.svgДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров.
1.4.51.4.5 Russian road sign.svg
Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров.
1.4.61.4.6 Russian road sign.svgДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров.
1.51.5 Russian road sign.svgПересечение с трамвайной линиейУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до пересечения. Предупреждает о приближении к пересечению с трамвайными путями вне перекрёстка или перед перекрёстком при ограниченной видимости трамвайных путей (менее 50 м). Водитель должен быть готов остановиться, чтобы уступить дорогу трамваю.
1.61.6 Russian road sign.svgПересечение равнозначных дорогУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала пересечения.

Может быть оборудован пешеходным переходом. Водитель должен быть готов уступить дорогу любым транспортным средствам, приближающимся справа, и пешеходам.

1.71.7 Russian road sign.svg
Пересечение с круговым движениемУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до пересечения.

Предупреждает о приближении к круговому перекрёстку. Движение в кольце идёт против часовой стрелки. Водителю рекомендуется снизить скорость, быть готовым уступить дорогу транспортным средствам, имеющим преимущество.

1.81.8 Russian road sign.svgСветофорное регулированиеУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Предупреждает о перекрёстке, пешеходном переходе или другом участке дороги, движение на которых регулируется светофором. Водитель должен быть готов остановиться на красный запрещающий сигнал светофора.

1.91.9 Russian road sign.svgРазводной мостУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Разводной мост или паромная переправа. При въезде на паром необходимо руководствоваться указаниями дежурного по паромной переправе, пропуская транспортные средства, съезжающие с парома. Водитель должен быть готов остановиться перед разводным мостом или переправой, если въезд на мост или переправу закрыт. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка.

1.101.10 Russian road sign.svg
Выезд на набережнуюУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Выезд на набережную или берег. Предупреждают водителей о выезде на набережную, берег реки, озера, где имеется опасность съезда транспортного средства в воду. Водителю рекомендуется снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка.

1.11.11.11.1 Russian road sign.svgОпасный поворотУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой.

1.11.21.11.2 Russian road sign.svgОпасный поворотУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой.

1.12.11.12.1 Russian road sign.svg
Опасные поворотыУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой.

1.12.21.12.2 Russian road sign.svgОпасные поворотыУстанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой.

1.131.13 Russian road sign.svgКрутой спускЦифрами указывается уклон в сотых долях. Водителю может потребоваться перейти на пониженную передачу, или активировать тормоз-замедлитель
1.141.14 Russian road sign.svgКрутой подъёмЦифрами указывается уклон в сотых долях. Водителю может потребоваться увеличить скорость движения или перейти на пониженную передачу.

Если уклон обозначен знаками 1.13 или 1.14, то в случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск.

1.151.15 Russian road sign.svgСкользкая дорогаУчасток дороги с повышенной скользкостью проезжей части. Водитель обязан снизить скорость и быть готовым к возникновению заноса.
1.161.16 Russian road sign.svgНеровная дорогаУчасток дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное). Водителю рекомендуется снизить скорость.
1.171.17 Russian road sign.svgИскусственная неровностьПредупреждает об искусственной неровности на дороге. Водителю необходимо снизить скорость.
1.181.18 Russian road sign.svgВыброс гравияУчасток дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колёс транспортных средств. Водителю рекомендуется снизить скорость, чтобы избежать повреждения своего и других транспортных средств гравием.
1.191.19 Russian road sign.svgОпасная обочинаУчасток дороги, на котором съезд на обочину опасен. Водителю требуется внимательно следить за габаритами автомобиля, чтобы не допустить съезда на обочину.
1.20.11.20.1 Russian road sign.svgСужение дорогиС обеих сторон. Водитель, движущийся по заканчивающейся полосе, должен быть готов уступить дорогу транспортным средствам, движущимся без смены полосы.
1.20.21.20.2 Russian road sign.svgСужение дорогиС правой стороны. Водитель, движущийся по заканчивающейся полосе, должен быть готов уступить дорогу транспортным средствам, движущимся без смены полосы.
1.20.31.20.3 Russian road sign.svgСужение дорогиС левой стороны. Водитель, движущийся по заканчивающейся полосе, должен быть готов уступить дорогу транспортным средствам, движущимся без смены полосы.
1.211.21 Russian road sign.svgДвустороннее движение.Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением. Водитель должен быть готов к появлению встречных транспортных средств.
1.221.22 Russian road sign.svgПешеходный переходПешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2. Водитель должен быть готов остановиться, чтобы пропустить пешеходов.
1.231.23 Russian road sign.svgДетиУчасток дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которой возможно появление детей. Водитель должен быть готов остановиться, чтобы пропустить детей, переходящих дорогу.
1.241.24 Russian road sign.svgПересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкойПредупреждает о пересечении с велосипедной или велопешеходной дорожкой. Водитель должен быть готов остановиться, чтобы пропустить велосипедистов.
1.251.25 Russian road sign.svgДорожные работыПредупреждает о дорожных работах. Водитель должен быть готов к изменению схемы движения, появлению на проезжей части транспортных средств дорожных служб и т. д. Этот знак с ограниченным сроком действия.
1.261.26 Russian road sign.svgПерегон скотаВодитель должен быть готов к появлению на проезжей части скота.
1.271.27 Russian road sign.svgДикие животныеВодитель должен быть готов к появлению на проезжей части диких животных.
1.281.28 Russian road sign.svgПадение камнейУчасток дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.
1.291.29 Russian road sign.svgБоковой ветерПредупреждает о сильных боковых ветрах.

Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе.

1.301.30 Russian road sign.svgНизколетящие самолетыУстанавливается вблизи аэродромов. Предупреждает о низколетящих самолётах, внезапное появление которых может напугать водителя или создать турбулентный поток над участком дороги. Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе.
1.311.31 Russian road sign.svgТоннельТуннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена. Перед въездом в тоннель необходимо включить ближний или дальний свет фар (чтобы в случае отключенного освещения в тоннеле не оказаться на движущемся автомобиле в тёмном пространстве).
1.321.32 Russian road sign.svgЗаторУчасток дороги, на котором образовался затор. По возможности следует выбрать другой путь движения.
1.331.33 Russian road sign.svgПрочие опасностиУчасток дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.
1.34.11.34.1 A Russian road sign.svg
1.34.1 B Russian road sign.svg
1.34.1 C Russian road sign.svg
Направление поворотаНаправление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью.
Направление объезда ремонтируемого участка дороги.
1.34.21.34.2 A Russian road sign.svg
1.34.2 B Russian road sign.svg
1.34.2 C Russian road sign.svg
1.34.31.34.3 A Russian road sign.svg
1.34.3 B Russian road sign.svg
1.351.35 Russian road sign.svgУчасток перекресткаОбозначение приближения к перекрестку, участок которого обозначен разметкой 1.26 и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных Правилами.

ПДД РФ 2020 — Приложение 1: Предупреждающие знаки

Дорожные знаки (по ГОСТу Р 52289-2004 и ГОСТу Р 52290-2004)

Предупреждающие знаки информируют водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер, соответствующих обстановке.

1.1. «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»

1.2. «Железнодорожный переезд без шлагбаума»

1.3.1. «Однопутная железная дорога»
Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с одним путем.

1.3.2. «Многопутная железная дорога»
Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с двумя путями и более.

1.4.1.-1.4.6. «Приближение к железнодорожному переезду»
Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населенных пунктов

1.5. «Пересечение с трамвайной линией»

1.6. «Пересечение равнозначных дорог»

1.7. «Пересечение с круговым движением»

1.8. «Светофорное регулирование»
Перекресток, пешеходный переход или участок дороги, движение на котором регулируется светофором.

1.9. «Разводной мост»
Разводной мост или паромная переправа.

1.10. «Выезд на набережную»
Выезд на набережную или берег.

1.11.1. «Опасный поворот»
Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо.

1.11.2. «Опасный поворот»
Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево.

1.12.1. «Опасные повороты»
Участок дороги с опасными поворотами, с первым поворотом направо.

1.12.2. «Опасные повороты»
Участок дороги с опасными поворотами, с первым поворотом налево.

1.13. «Крутой спуск»

1.14. «Крутой подъем»

1.15. «Скользкая дорога»
Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части.

1.16. «Неровная дорога»
Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное).

1.17. «Исскуственная неровность»
Участок дороги с искусственной неровностью (неровностями) для принудительного снижения скорости.

1.18. «Выброс гравия»
Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колес транспортных средств.

1.19. «Опасная обочина»
Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен.

1.20.1. «Сужение дороги»
С обеих сторон.
 

1.20.2. «Сужение дороги»
Справа.
 

1.20.3. «Сужение дороги»
Слева.
 

1.21. «Двустороннее движение»
Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением.
 

1.22. «Пешеходный переход»
Пешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1—1.14.2.
 

1.23. «Дети»
Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которого возможно появление детей.
 

1.24. «Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой»
 

1.25. «Дорожные работы»
 

1.26. «Перегон скота»
 

1.27. «Дикие животные»
 

1.28. «Падение камней»
Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.
 

1.29. «Боковой ветер»
 

1.30. «Низколетящие самолеты»
 

1.31. «Тоннель»
Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена.
 

1.32. «Затор»
Участок дороги, на котором образовался затор.
 

1.33. «Прочие опасности»
Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.
 

1.34.1.-1.34.2. «Направление поворота»
Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги.
 

1.34.3. «Направление поворота»
Направления движения на Т-образном перекрестке или разветвлении дорог. Направления объезда ремонтируемого участка дороги.
 

1.35. «Участок перекрестка». Обозначение приближения к перекрестку, участок которого обозначен разметкой 1.26 и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами.

Предупреждающие знаки 1.1, 1.2, 1.5—1.33 вне населенных пунктов устанавливаются на расстоянии 150—300 м, в населенных пунктах на расстоянии 50—100 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8.1.1.
 

Знаки 1.13 и 1.14 могут устанавливаться без таблички 8.1.1 непосредственно перед началом спуска или подъема, если спуски и подъемы следуют друг за другом.

Знак 1.25 при проведении краткосрочных работ на проезжей части может устанавливаться без таблички 8.1.1 на расстоянии 10—15 м до места проведения работ.
 

Знак 1.32 применяется в качестве временного или в знаках с изменяемым изображением перед перекрестком, откуда возможен объезд участка дороги, на котором образовался затор.

Вне населенных пунктов знаки 1.1, 1.2, 1.9, 1.10, 1.23 и 1.25 повторяются. Второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. Знаки 1.23 и 1.25 повторяются и в населенных пунктах непосредственно в начале опасного участка.

Знак 1.35 устанавливается на границе перекрестка. В случае если на сложных перекрестках невозможно установить дорожный знак на границе перекрестка, его устанавливают на расстоянии не более 30 метров до границы перекрестка

Что главнее знак или разметка в 2020 году? Временные дорожные знаки и разметка.

Что главнее знак или разметка?

Добрый день, уважаемый читатель.

В этой статье будет рассмотрен вопрос, который волнует многих начинающих автомобилистов: «Что главнее знак или разметка?«. На самом деле, подобный вопрос уместен лишь в том случае, когда требования дорожных знаков и дорожной разметки противоречат друг другу.

Сразу же хочу заметить, что чаще всего дорожные знаки и дорожная разметка либо дублируют друг друга, либо дополняют друг друга, т.е. противоречие не возникает. Естественно, в этом случае вопрос о главенстве дорожных знаков или дорожной разметки совершенно не уместен.

Однако случаи противоречия дорожных знаков и разметки все же встречаются на наших дорогах, поэтому этот вопрос требует тщательного изучения.

Отдельно в этой статье будут рассмотрены временные дорожные знаки и разметка, которые могут противоречить как друг другу, так и постоянным дорожным знакам и разметке.

Ниже речь будет идти о четырех типах элементов дорожной инфраструктуры:

  • Дорожные знаки:
    • постоянные;
    • временные.
  • Дорожная разметка:
    • постоянная;
    • временная.

Временные дорожные знаки и разметка

Рассмотрим отличия временных дорожных знаков и разметки от постоянных.

Слева-направо: временный дорожный знак, обычный дорожный знак

Временные дорожные знаки отличаются от постоянных тем, что они имеют желтый фон (до середины 2013 года временные знаки устанавливались на переносных стойках, однако в настоящее время данное требование из правил исключено).

Для примера предлагаю рассмотреть картинку слева. На ней изображены временные дорожные знаки (слева) и постоянный дорожный знак (справа). У временных дорожных знаков на картинке желтый фон.

В настоящее время в правилах дорожного движения приводится перечень знаков, каждый из которых может применяться в качестве временного:

Знак 1.8 Светофорное регулированиеЗнак 1.15 Скользкая дорогаЗнак 1.16 Неровная дорогаЗнак 1.18 Выброс гравияЗнак 1.19 Опасная обочинаЗнак 1.20.1 Сужение дорогиЗнак 1.20.2 Сужение дорогиЗнак 1.20.3 Сужение дорогиЗнак 1.21 Двустороннее движениеЗнак 1.33 Прочие опасностиЗнак 2.6 Преимущество встречного движенияЗнак 3.11 Ограничение массыЗнак 3.12 Ограничение массы, приходящейся на ось транспортного средстваЗнак 3.13 Ограничение высотыЗнак 3.14 Ограничение шириныЗнак 3.15 Ограничение длиныЗнак 3.16 Ограничение минимальной дистанцииЗнак 3.18.1 Поворот направо запрещенЗнак 3.18.2 Поворот налево запрещенЗнак 3.19 Разворот запрещенЗнак 3.20 Обгон запрещенЗнак 3.21 Конец зоны запрещения обгонаЗнак 3.22 Обгон грузовым автомобилям запрещенЗнак 3.23 Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилямЗнак 3.24 Ограничение максимальной скоростиЗнак 3.25 Конец зоны ограничения максимальной скорости

Временная дорожная разметка отличается от постоянной исключительно цветом. Постоянная разметка в большинстве случаев имеет белый цвет, временная — оранжевый:

Знак 3.25 Конец зоны ограничения максимальной скоростиЗнак 3.25 Конец зоны ограничения максимальной скорости

Итак, у нас наметилось 4 группы элементов обустройства дорог: временные и постоянные дорожные знаки и временная и постоянная дорожная разметка. Именно приоритет каждой из этих 4-х групп и будет рассматриваться в этой статье.

Что главнее знак или разметка?

Рассмотрим главный вопрос этой статьи: «Что главнее знак или разметка?«.

Для начала сравним между собой временные и постоянные дорожные знаки. В соответствии с последним абзацем главы 8 приложения 1 к правилам дорожного движения:

В случаях если значения временных дорожных знаков и стационарных дорожных знаков противоречат друг другу, водители должны руководствоваться временными знаками.

Т.е. временные дорожные знаки имеют приоритет над постоянными. Промежуточный список в порядке убывания приоритетов будет выглядеть так:

1. Временные дорожные знаки;
2. Постоянные дорожные знаки;
?. Временная дорожная разметка;
?. Постоянная дорожная разметка.

Рассмотрим еще один абзац правил, который «расставит все точки над i» в вопросах приоритета. Это последний абзац главы 1 приложения 2 к правилам дорожного движения:

В случаях если значения дорожных знаков, в том числе временных, и линий горизонтальной разметки противоречат друг другу либо разметка недостаточно различима, водители должны руководствоваться дорожными знаками. В случаях если линии временной разметки и линии постоянной разметки противоречат друг другу, водители должны руководствоваться линиями временной разметки.

Итак, из первого предложения этого абзаца следует, что любые дорожные знаки главнее любой разметки. Из второго предложения следует, что временная разметка имеет приоритет над постоянной.

Окончательный список приоритетов:

1. Временные дорожные знаки;
2. Постоянные дорожные знаки;
3. Временная дорожная разметка;
4. Постоянная дорожная разметка.

В случае противоречивой ситуации на дороге в первую очередь следует руководствоваться временными дорожными знаками, затем постоянными знаками и т.д. по списку.

Обратите внимание, что временная разметка не имеет приоритета над постоянными дорожными знаками.

Примеры противоречий дорожных знаков и разметки

Противоречивые ситуации возникают на дороге не очень часто. Гораздо чаще водители допускают ошибочные трактовки значений. Поэтому в этой статье рассмотрим несколько примеров для лучшего понимания.

1. Объезд ремонта дороги по встречной полосе

На дороге установлены дорожный знак 4.2.2 и нанесена постоянная разметка 1.3:

Знак 4.2.2 Объезд препятствия слеваРазметка 1.3

В данном случае наблюдается явное противоречие, т.к., с одной стороны, разметку 1.3 пересекать запрещается, а с другой — дорожный знак 4.2.2 явно указывает на необходимость пересечения дорожной разметки. Приоритет имеет дорожный знак, поэтому объезд ремонта дороги по встречной полосе является правомерным.

Рассмотрим несколько ситуаций, в которых на самом деле противоречия нет, но не всем водителям удается это быстро определить.

2. Обгон при наличии знака 3.20 и разметки 1.5

На дороге установлены дорожный знак 3.20 «Обгон запрещен» и нанесена горизонтальная разметка 1.5:

Знак 3.20 Обгон запрещенРазметка 1.5

В данном случае ситуацию нужно трактовать следующим образом:

1. Дорожный знак 3.20 запрещает обгон.

2. Разметка 1.5 не запрещает выезд на встречную полосу.

В совокупности эти знаки означают, что водитель может выезжать на встречную полосу при выполнении любого маневра кроме обгона. Он может объезжать по встречной полосе, поворачивать налево и разворачиваться.

Внимание! Некоторые считают, что разметка 1.5 разрешает выполнять обгон. Это неверно. Разметка 1.5 ничего дополнительного не разрешает. В её присутствии просто необходимо двигаться в пределах размеченной полосы.

3. Обгон при наличии знака 3.21 и разметки 1.1

Еще один пример, похожий на предшествующий. На дороге установлен знак 3.21 «Конец зоны запрещения обгона» и нанесена разметка 1.1:

Знак 3.21 Конец зоны запрещения обгонаРазметка 1.1

В данном случае:

1. Разметка 1.1 запрещает любой выезд на встречную полосу (в том числе и обгон).

2. Знак 3.21 обозначает окончание зоны запрещения обгона. Заметьте, знак не разрешает обгон, а лишь обозначает конец зоны.

Многие этого не понимают, пытаются обгонять через сплошную линию разметки и получают заслуженное лишение прав.

Надеюсь рассмотренные в этой статье примеры помогут Вам в будущем при определении настоящих противоречий между дорожными знаками и разметкой. Кроме того, вопрос «Что главнее знак или разметка?», больше не будет Вас волновать.

Удачи на дорогах!

Дорожные знаки Белоруссии — Википедия

Номер знакаИзображениеНазваниеПояснение
1.11.1 Russian road sign.svgЖелезнодорожный переезд со шлагбаумомПредупреждает о приближении к железнодорожному переезду, оборудованному шлагбаумом. Повторяется вне населённых пунктов на расстоянии от 20 до 50 метров до начала опасного участка дороги.
1.21.2 Russian road sign.svgЖелезнодорожный переезд без шлагбаумаПредупреждает о приближении к железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Повторяется вне населённых пунктов на расстоянии от 20 до 50 метров до начала опасного участка дороги.
1.3.11.3.1 Russian road sign.svgОднопутная железная дорогаПредупреждение о переезде через железную дорогу с одним путём. Устанавливается непосредственно перед железнодорожным переездом.
1.3.21.3.2 Russian road sign.svgМногопутная железная дорогаПредупреждение о переезде через железную дорогу с двумя и более путями. Устанавливается непосредственно перед железнодорожным переездом.
1.4.11.4.1 Russian road sign.svgПриближение к железнодорожному переездуДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Устанавливается на правой[6] стороне дороги за 150—300 метров.
1.4.21.4.2 Russian road sign.svgДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Устанавливается на правой[6] стороне дороги посередине между знаками 1.4.1 и 1.4.3.
1.4.31.4.3 Russian road sign.svgДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Устанавливается на правой[6] стороне дороги за 20—50 метров.
1.4.41.4.4 Russian road sign.svgДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Устанавливается на левой[6] стороне дороги, имеющей 4 и более полосы, напротив знака 1.4.1.
1.4.51.4.5 Russian road sign.svgДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Устанавливается на левой[6] стороне дороги, имеющей 4 и более полосы, напротив знака 1.4.2.
1.4.61.4.6 Russian road sign.svgДополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Устанавливается на левой[6] стороне дороги, имеющей 4 и более полосы, напротив знака 1.4.3.
1.51.5 Russian road sign.svgПересечение с трамвайной линиейПредупреждает о приближении к пересечению с трамвайными путями вне перекрёстка или перед перекрёстком при ограниченной видимости трамвайных путей (менее 50 м). Приближаясь к такому пересечению, водитель должен быть особо внимателен, так как в большинстве случаев трамвай имеет преимущественное право на движение, то есть водитель должен уступить дорогу трамваю.
1.6Конец дороги с усовершенствованным покрытием[7]Предупреждает о приближении к переходу дороги с усовершенствованным покрытием в гравийную или грунтовую дорогу.
1.71.7 Russian road sign.svgПересечение с круговым движениемПредупреждает о приближении к перекрёстку, на котором организовано круговое движение.
1.81.8 Russian road sign.svgСветофорное регулированиеПредупреждает о приближении к перекрёстку, пешеходному переходу или участку дороги, движение на которых регулируется светофором.
1.91.9 Russian road sign.svgРазводной мост или паромная переправаПредупреждает о приближении к разводному мосту или паромной переправе. Повторяется вне населённых пунктов на расстоянии от 20 до 50 метров до начала опасного участка дороги.
1.101.10 Russian road sign.svgВыезд на набережнуюПредупреждает о выезде на набережную, берег водоёма, где имеется опасность съезда транспортного средства в воду. Повторяется вне населённых пунктов на расстоянии от 20 до 50 метров до начала опасного участка дороги.
1.11.11.11.1 Russian road sign.svgОпасный поворотПредупреждает о закруглении дороги малого радиуса или с ограниченной обзорностью направо.

Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом.

1.11.21.11.2 Russian road sign.svgПредупреждает о закруглении дороги малого радиуса или с ограниченной обзорностью налево.

Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом.

1.12.11.12.1 Russian road sign.svgОпасные поворотыПредупреждает о приближении к участку дороги с двумя и более опасными поворотами, следующими друг за другом, первый поворот направо. При трёх и более поворотах применяется с табличкой 7.7, а также может применяться с табличкой 7.2.1.

Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом.

1.12.21.12.2 Russian road sign.svgПредупреждает о приближении к участку дороги с двумя и более опасными поворотами, следующими друг за другом, первый поворот налево. При трёх и более поворотах применяется с табличкой 7.7, а также может применяться с табличкой 7.2.1.

Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом.

1.131.13 Russian road sign.svgКрутой спускЦифрами указывается уклон в процентах. Может устанавливаться без таблички 7.1.1 непосредственно перед началом спуска, если спуски и подъёмы следуют один за другим.

При наличии препятствия для дорожного движения водитель, движущийся на спуск, должен уступить дорогу[8].

1.141.14 Russian road sign.svgКрутой подъёмЦифрами указывается уклон в процентах. Может устанавливаться без таблички 7.1.1 непосредственно перед началом подъёма, если спуски и подъёмы следуют один за другим.

При наличии препятствия для дорожного движения водитель, движущийся на спуск, должен уступить дорогу[8].

1.15Скользкая дорогаПредупреждает о приближении к участку дороги с повышенной скользкостью.
1.16.1Искусственная неровностьПредупреждает об участке дороги с установленной искусственной неровностью (неровностями) на проезжей части дороги.
1.16.2Неровная дорогаПредупреждает об участке дороги с неровностями на проезжей части (волны, наплывы, гребёнка и т. п.).
1.16.3Предупреждает об участке дороги, имеющем неплавные сопряжения с покрытием дороги в виде наплыва (бугра).
1.16.4Предупреждает об участке дороги, имеющем повреждения покрытия в виде отдельных выбоин, просадок.
1.17Выброс щебняПредупреждает об участке дороги с усовершенствованным покрытием[7], на котором возможен выброс щебня, гравия из-под колес транспортных средств.
1.18.11.20.1 Russian road sign.svgСужение дорогиСужение с обеих сторон
1.18.21.20.2 Russian road sign.svgСужение справа
1.18.31.20.3 Russian road sign.svgСужение слева
1.18.4Сужение с обеих сторон
1.18.5Сужение справа
1.18.6Сужение слева
1.19.11.21 Russian road sign.svgДвустороннее движениеНачало участка дороги (проезжей части дороги) со встречным движением после участка дороги с односторонним движением.
1.19.2Начало участка дороги (проезжей части дороги) со встречным движением после участка дороги с односторонним движением. Применяется при проведении дорожных работ, когда временно организуется двустороннее движение на одной из проезжих частей, предназначенной для движения в одном направлении.
1.201.22 Russian road sign.svgВпереди пешеходный переходПредупреждает о приближении к нерегулируемому пешеходному переходу, обозначенному знаками 5.16.1, 5.16.2 и (или) горизонтальной дорожной разметкой 1.14.1, 1.14.2.
1.211.23 Russian road sign.svgДетиПредупреждает о приближении к участку дороги, на котором возможно появление детей с территории детского или иного учреждения (школы, оздоровительного лагеря, больницы и т. п.), прилегающего непосредственно к дороге. Повторяется вне населённых пунктов на расстоянии от 20 до 50 метров до начала опасного участка дороги.
1.221.24 Russian road sign.svgПересечение с велосипедной дорожкойПредупреждает о пересечении велосипедной дорожки с проезжей частью дороги вне перекрёстка.
1.231.25 Russian road sign.svgДорожные работыПредупреждает об участке дороги, на котором выполняются ремонтные и другие работы. Повторяется вне населённых пунктов на расстоянии от 20 до 50 метров до начала опасного участка дороги. Повторяется также в населённых пунктах непосредственно у начала участка проведения ремонтных и других работ.
1.241.26 Russian road sign.svgПерегон скотаПредупреждает о приближении к участку дороги, на котором возможно появление скота.
1.251.27 Russian road sign.svgДикие животныеПредупреждает о приближении к участку дороги, проходящему по территории заповедников (охотничьих хозяйств, лесных массивов и т. п.), на котором возможно появление диких животных.
1.261.28 Russian road sign.svgПадение камнейПредупреждает о приближении к участку дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.
1.271.29 Russian road sign.svgБоковой ветерПредупреждает о приближении к участку дороги, на котором возможны сильный боковой ветер или его внезапные порывы.
1.281.30 Russian road sign.svgНизколетящие самолётыПредупреждает о приближении к участку дороги вблизи аэродромов либо над которым пролетают самолёты или вертолёты на небольшой высоте.
1.29Аварийно-опасный участокПредупреждает о приближении к участку дороги, на котором часто совершаются дорожно-транспортные происшествия. Знак может сопровождаться одной из табличек 7.22.1—7.22.4, указывающей на вид опасности.
1.301.33 Russian road sign.svgПрочие опасностиПредупреждает о приближении к опасному участку дороги, который невозможно обозначить другими предупреждающими знаками.
1.31.11.34.1 A Russian road sign.svgНаправление поворотаНаправление движения на повороте дороги малого радиуса с ограниченной обзорностью. (1.31.1, 1.31.2, 1.31.4, 1.31.5)
Направление объезда препятствия для дорожного движения на ремонтируемом участке дороги. (1.31.1, 1.31.2)
Направление объезда центрального островка на перекрестке с круговым движением. (1.31.1)
Направление движения на Т-образном перекрестке, разветвлении дорог. (1.31.1—1.31.3)
Направление объезда ремонтируемого участка дороги. (1.31.3)
1.31.21.34.2 A Russian road sign.svg
1.31.31.34.3 A Russian road sign.svg
1.31.4
1.31.5
1.32Опасная обочинаПредупреждает о приближении к участку дороги с заниженной или разрушенной обочиной либо на котором ведутся работы по ремонту обочин.
1.33ГололедицаПредупреждает о приближении к участку дороги, на котором возможны снежные заносы либо ледяные или снежно-ледяные образования.
1.34Затор на дорогеПредупреждает о приближении к участку дороги, на котором возможно образование заторов.
1.35Сезонные миграции земноводныхПредупреждает о приближении к участку дороги, на котором возможны массовые появления земноводных на проезжей части.

No related posts.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

  • Акпп
  • Диски
  • Замена
  • Колодки
  • Масло
  • Пежо
  • Ремонт
  • Свечи
  • Советы
  • Разное
©2025 ПЕЖО Центр Тамбов — официальный дилерский центр Peugeot в Тамбове Все права защищены. Карта сайта