Другие результаты | |
Disablement shall not occur when the fuel tank level is above 20 per cent of the nominal capacity of the fuel tank. | Блокировка не должна производиться, когда уровень топлива в топливном баке на 20% превышает его номинальную емкость. |
For this reason, disablement is permitted when the fuel tank level falls below 20 per cent of the nominal capacity of the fuel tank. | По этой причине отключение допускается в том случае, если уровень топлива в топливном баке снижается более чем на 20% его номинальной емкости;. |
There was a small increase over the previous month in the amount of fuel confiscated, and other categories of goods more or less remained at last month’s level. | По сравнению с предыдущим месяцем несколько увеличилось количество конфискованного топлива, тогда как по другим категориям товаров этот показатель остался примерно на уровне предыдущего месяца. |
Even if it were impossible to lower unemployment below some critical level without fuelling inflation, there is uncertainty about what that critical level is. | Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным. |
The adrenaline rush that accompanied her feelings of empowerment and her high level of intelligence fueled Mona’s ability to be seemingly all-knowing and omnipresent. | Всплеск адреналина, который сопровождал ощущение власти и её высокий уровень интеллекта, подпитывали способность Моны казаться для всех всезнающей и вездесущей. |
The fuel level was low at that time, which I’m sure was intentional. | Уровень топлива в то время был низок, что, я уверена, было намеренным. |
As the fuel level rises, the float rises and closes the inlet valve. | При повышении уровня топлива поплавок поднимается и закрывает впускной клапан. |
A balanced state is reached which creates a steady fuel reservoir level, which remains constant in any orientation. | Достигается сбалансированное состояние, которое создает устойчивый уровень топливного бака, который остается постоянным в любой ориентации. |
A high level of monitoring of both the fuel and its combustion products is necessary to maintain safe operation. | Для обеспечения безопасной эксплуатации необходим высокий уровень контроля как за топливом, так и за продуктами его сгорания. |
The on-site reprocessing of fuel means that the volume of high level nuclear waste leaving the plant is tiny compared to LWR spent fuel. | Переработка топлива на месте означает, что объем ядерных отходов высокого уровня, покидающих завод, ничтожно мал по сравнению с отработавшим топливом LWR. |
In May 1991, Toyota made the fuel-injected 3S-FE version standard upon the carbureted engine’s deletion, and the CS trim level became CSi. | В мае 1991 года Toyota сделала стандартную версию 3S-FE с впрыском топлива после удаления карбюраторного двигателя, и уровень отделки CS стал CSi. |
Mild hybrids do not require the same level of battery power and do not achieve the same levels of fuel economy improvement as compared to full hybrid models. | Мягкие гибриды не требуют такого же уровня заряда батареи и не достигают такого же уровня улучшения топливной экономичности по сравнению с полными гибридными моделями. |
It displayed a combination of graphics and digital for speed and RPM, graphics for fuel level, and digital displays for other important engine functions. | Он отображал комбинацию графики и цифров для скорости и оборотов, графики для уровня топлива и цифровых дисплеев для других важных функций двигателя. |
Women have a higher estrogen level, which helps them with muscle recovery and supports the muscle’s ability to use glucose as fuel. | Женщины имеют более высокий уровень эстрогена, который помогает им с восстановлением мышц и поддерживает способность мышц использовать глюкозу в качестве топлива. |
Level flight at 700 ft and 130 km/h was attained by mean of only fuel cell power setting. | Горизонтальный полет на высоте 700 футов и 130 км / ч был достигнут только за счет установки мощности топливных элементов. |
Starting with this generation, fuel injection was available optionally on top level models. | Начиная с этого поколения, впрыск топлива был доступен опционально на моделях верхнего уровня. |
At the national level, Bloomberg has consistently pushed for transitioning the United States’ energy mix from fossil fuels to clean energy. | На национальном уровне Bloomberg последовательно выступает за переход энергобаланса Соединенных Штатов от ископаемого топлива к чистой энергии. |
Intermediate-level wastes includes resins, chemical sludge and metal nuclear fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning. | Отходы промежуточного уровня включают смолы, химический шлам и металлическую оболочку ядерного топлива, а также загрязненные материалы от вывода реактора из эксплуатации. |
GERALD’s health, called fuel, is full at the beginning of each level and it depletes slowly over time especially with quick movements. | Здоровье Джеральда, называемое топливом, полно в начале каждого уровня, и оно медленно истощается с течением времени, особенно при быстрых движениях. |
Capacitors are used to accurately measure the fuel level in airplanes; as the fuel covers more of a pair of plates, the circuit capacitance increases. | Конденсаторы используются для точного измерения уровня топлива в самолетах; поскольку топливо покрывает больше пары пластин, емкость цепи увеличивается. |
The SSR can have any level of lanthanide and actinide contamination in its fuel as long as it can still go critical. | Впоследствии к шасси была прикреплена грузовая кровать, и автомобиль можно было продавать как легкий грузовик. |
This diminished level of oxygen causes incomplete combustion of the fuel and raises the level of carbon inside the kiln. | Во время своего грехопадения, в которое вошли и его последователи, он оказался в ловушке на территории, предназначенной Богом для того, чтобы служить их тюрьмой. |
Currently, used fuel rods are being stored 44 feet above sea level in containers with very heavy lids. | В настоящее время отработанные топливные стержни хранятся на высоте 44 футов над уровнем моря в контейнерах с очень тяжелыми крышками. |
The Mark III uses a concrete dome, somewhat like PWRs, and has a separate building for storing used fuel rods on a different floor level. | Mark III использует бетонный купол, несколько похожий на PWR, и имеет отдельное здание для хранения использованных топливных стержней на другом уровне пола. |
The level of sulphur is one of the benchmarks in measuring quality of fuel and Marpol Annex VI requires use of . | Уровень серы является одним из контрольных показателей при измерении качества топлива, и приложение VI МАРПОЛ требует его использования . |
There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it. | Высокое содержание судового топлива и смазки, используемых в основном на крупных военных кораблях. Также в них присутствует диспергатор. |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. | Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
Oxygen levels in the atmosphere are trending slightly downward globally, possibly because of fossil-fuel burning. | Уровень кислорода в атмосфере имеет тенденцию к незначительному снижению во всем мире, возможно, из-за сжигания ископаемого топлива. |
While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices. | В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо. |
There are also CSR and FGZ trim levels, which are similar to CSX and FGX, with a 1589 cc HD-E petrol engine with electronic fuel injection. | Есть также CSR и fgz trim levels, которые похожи на CSX и FGX, с бензиновым двигателем 1589 cc HD-E с электронным впрыском топлива. |
However output levels are low, and these fuels will not displace local oil production. | Однако уровень добычи невелик, и эти виды топлива не вытеснят местную добычу нефти. |
The other enriches the nitrogen levels in the air in the fuel tank, so there is insufficient oxygen there for burning. | Другой обогащает азотом воздух в топливном баке, поэтому там недостаточно кислорода для горения. |
Both the brain and the liver monitor the levels of metabolic fuels. | И мозг, и печень контролируют уровень метаболического топлива. |
It has been proposed that newborn brains are able to use alternate fuels when glucose levels are low more readily than adults. | Было высказано предположение, что мозг новорожденных способен использовать альтернативные виды топлива, когда уровень глюкозы ниже, чем у взрослых. |
Tasks usually include pumping fuel, cleaning windshields, and checking vehicle oil levels. | Задачи обычно включают перекачку топлива, очистку ветровых стекол и проверку уровня масла в автомобиле. |
Low Fuel Level ▷ Русский Перевод
Низкого уровня топлива
malfunction of the fuelling system or misfiring) as follows:.
Изготовители могут запрашивать разрешение на отключение систем мониторинга, на работе которых сказывается наличие низкого уровня топлива/ падение давления в топливной системе либо полное отсутствие топлива(например, в случае диагностики сбоев топливной системы или пропусков зажигания), с соблюдением следующих условий:.
Manufacturers may request approval to disable monitoring systems that are affected bylitres or 20 per cent of the nominal capacity of the fuel tank, whichever is lower.
Изготовители могут запрашивать разрешение на отключение систем мониторинга, на работе которых сказывается наличие низкого уровня топлива либо полное отсутствие топлива( например, в случае диагностики сбоевmalfunction of the fuelling system or misfiring) as follows: diesel.
Low fuel level — Английский
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Английский
Русский
Информация
Английский
Fuel level
Русский
Уровень топлива
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
Английский
fuel level
Русский
Уровень топлива
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
Английский
fuel level
Русский
уровень топлива
Последнее обновление: 2014-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
5.2.3. Low fuel level
Русский
5.2.3 Низкий уровень топлива
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 9
Качество:
Английский
Fuel Level Indicator
Русский
Указатель уровня топлива
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
Английский
fuel level x x
Русский
Уровень топлива
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Maximum Fuel Level
Русский
Максимальный уровень топлива
Последнее обновление: 2008-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
Check fuel level.
Русский
Проверьте уровень топлива.
Последнее обновление: 2007-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
ILLUMINATION COLOUR Fuel level
Русский
Уровень топлива
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
Low fuel consumption
Русский
Низкий расход топлива
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
Up to 3 fuel level sensors
Русский
До 3 датчиков уровня топлива
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
low fuel consumption
Русский
низкий расход топлива
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
low fuel costs
Русский
Низкая стоимость топлива
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
Figure 4. Maximum Fuel Level.
Русский
Рисунок 4. Максимальный уровень топлива.
Последнее обновление: 2008-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
The fuel level is below empty.
Русский
Уровень горючего на нуле.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
Fuel Level Accounting and Control Systems
Русский
Систем учета и контроля уровня топлива
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
2. Fuel level may temporarily rise above
Русский
2. Уровень топлива может временно
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Английский
How do I see the current fuel level?
Русский
Где мне посмотреть уровень топлива?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Mvahibalava
Fuel Level ▷ Русский Перевод
Уровня топлива
High accuracy fuel level sensors that are working flawlessly together with our system. Высокоточные датчики уровня топлива, которые безупречно работают вместе с нашей системой.Другие результаты | |
Disablement shall not occur when the fuel tank level is above 20 per cent of the nominal capacity of the fuel tank. | Блокировка не должна производиться, когда уровень топлива в топливном баке на 20% превышает его номинальную емкость. |
For this reason, disablement is permitted when the fuel tank level falls below 20 per cent of the nominal capacity of the fuel tank. | По этой причине отключение допускается в том случае, если уровень топлива в топливном баке снижается более чем на 20% его номинальной емкости;. |
There was a small increase over the previous month in the amount of fuel confiscated, and other categories of goods more or less remained at last month’s level. | По сравнению с предыдущим месяцем несколько увеличилось количество конфискованного топлива, тогда как по другим категориям товаров этот показатель остался примерно на уровне предыдущего месяца. |
Even if it were impossible to lower unemployment below some critical level without fuelling inflation, there is uncertainty about what that critical level is. | Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным. |
The adrenaline rush that accompanied her feelings of empowerment and her high level of intelligence fueled Mona’s ability to be seemingly all-knowing and omnipresent. | Всплеск адреналина, который сопровождал ощущение власти и её высокий уровень интеллекта, подпитывали способность Моны казаться для всех всезнающей и вездесущей. |
The fuel level was low at that time, which I’m sure was intentional. | Уровень топлива в то время был низок, что, я уверена, было намеренным. |
As the fuel level rises, the float rises and closes the inlet valve. | При повышении уровня топлива поплавок поднимается и закрывает впускной клапан. |
A balanced state is reached which creates a steady fuel reservoir level, which remains constant in any orientation. | Достигается сбалансированное состояние, которое создает устойчивый уровень топливного бака, который остается постоянным в любой ориентации. |
A high level of monitoring of both the fuel and its combustion products is necessary to maintain safe operation. | Для обеспечения безопасной эксплуатации необходим высокий уровень контроля как за топливом, так и за продуктами его сгорания. |
The on-site reprocessing of fuel means that the volume of high level nuclear waste leaving the plant is tiny compared to LWR spent fuel. | Переработка топлива на месте означает, что объем ядерных отходов высокого уровня, покидающих завод, ничтожно мал по сравнению с отработавшим топливом LWR. |
In May 1991, Toyota made the fuel-injected 3S-FE version standard upon the carbureted engine’s deletion, and the CS trim level became CSi. | В мае 1991 года Toyota сделала стандартную версию 3S-FE с впрыском топлива после удаления карбюраторного двигателя, и уровень отделки CS стал CSi. |
Mild hybrids do not require the same level of battery power and do not achieve the same levels of fuel economy improvement as compared to full hybrid models. | Мягкие гибриды не требуют такого же уровня заряда батареи и не достигают такого же уровня улучшения топливной экономичности по сравнению с полными гибридными моделями. |
It displayed a combination of graphics and digital for speed and RPM, graphics for fuel level, and digital displays for other important engine functions. | Он отображал комбинацию графики и цифров для скорости и оборотов, графики для уровня топлива и цифровых дисплеев для других важных функций двигателя. |
Women have a higher estrogen level, which helps them with muscle recovery and supports the muscle’s ability to use glucose as fuel. | Женщины имеют более высокий уровень эстрогена, который помогает им с восстановлением мышц и поддерживает способность мышц использовать глюкозу в качестве топлива. |
Level flight at 700 ft and 130 km/h was attained by mean of only fuel cell power setting. | Горизонтальный полет на высоте 700 футов и 130 км / ч был достигнут только за счет установки мощности топливных элементов. |
Starting with this generation, fuel injection was available optionally on top level models. | Начиная с этого поколения, впрыск топлива был доступен опционально на моделях верхнего уровня. |
At the national level, Bloomberg has consistently pushed for transitioning the United States’ energy mix from fossil fuels to clean energy. | На национальном уровне Bloomberg последовательно выступает за переход энергобаланса Соединенных Штатов от ископаемого топлива к чистой энергии. |
Intermediate-level wastes includes resins, chemical sludge and metal nuclear fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning. | Отходы промежуточного уровня включают смолы, химический шлам и металлическую оболочку ядерного топлива, а также загрязненные материалы от вывода реактора из эксплуатации. |
GERALD’s health, called fuel, is full at the beginning of each level and it depletes slowly over time especially with quick movements. | Здоровье Джеральда, называемое топливом, полно в начале каждого уровня, и оно медленно истощается с течением времени, особенно при быстрых движениях. |
Capacitors are used to accurately measure the fuel level in airplanes; as the fuel covers more of a pair of plates, the circuit capacitance increases. | Конденсаторы используются для точного измерения уровня топлива в самолетах; поскольку топливо покрывает больше пары пластин, емкость цепи увеличивается. |
The SSR can have any level of lanthanide and actinide contamination in its fuel as long as it can still go critical. | Впоследствии к шасси была прикреплена грузовая кровать, и автомобиль можно было продавать как легкий грузовик. |
This diminished level of oxygen causes incomplete combustion of the fuel and raises the level of carbon inside the kiln. | Во время своего грехопадения, в которое вошли и его последователи, он оказался в ловушке на территории, предназначенной Богом для того, чтобы служить их тюрьмой. |
Currently, used fuel rods are being stored 44 feet above sea level in containers with very heavy lids. | В настоящее время отработанные топливные стержни хранятся на высоте 44 футов над уровнем моря в контейнерах с очень тяжелыми крышками. |
The Mark III uses a concrete dome, somewhat like PWRs, and has a separate building for storing used fuel rods on a different floor level. | Mark III использует бетонный купол, несколько похожий на PWR, и имеет отдельное здание для хранения использованных топливных стержней на другом уровне пола. |
The level of sulphur is one of the benchmarks in measuring quality of fuel and Marpol Annex VI requires use of . | Уровень серы является одним из контрольных показателей при измерении качества топлива, и приложение VI МАРПОЛ требует его использования . |
There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it. | Высокое содержание судового топлива и смазки, используемых в основном на крупных военных кораблях. Также в них присутствует диспергатор. |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. | Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
Oxygen levels in the atmosphere are trending slightly downward globally, possibly because of fossil-fuel burning. | Уровень кислорода в атмосфере имеет тенденцию к незначительному снижению во всем мире, возможно, из-за сжигания ископаемого топлива. |
While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices. | В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо. |
There are also CSR and FGZ trim levels, which are similar to CSX and FGX, with a 1589 cc HD-E petrol engine with electronic fuel injection. | Есть также CSR и fgz trim levels, которые похожи на CSX и FGX, с бензиновым двигателем 1589 cc HD-E с электронным впрыском топлива. |
However output levels are low, and these fuels will not displace local oil production. | Однако уровень добычи невелик, и эти виды топлива не вытеснят местную добычу нефти. |
The other enriches the nitrogen levels in the air in the fuel tank, so there is insufficient oxygen there for burning. | Другой обогащает азотом воздух в топливном баке, поэтому там недостаточно кислорода для горения. |
Both the brain and the liver monitor the levels of metabolic fuels. | И мозг, и печень контролируют уровень метаболического топлива. |
It has been proposed that newborn brains are able to use alternate fuels when glucose levels are low more readily than adults. | Было высказано предположение, что мозг новорожденных способен использовать альтернативные виды топлива, когда уровень глюкозы ниже, чем у взрослых. |
Tasks usually include pumping fuel, cleaning windshields, and checking vehicle oil levels. | Задачи обычно включают перекачку топлива, очистку ветровых стекол и проверку уровня масла в автомобиле. |
fuel level — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
The fuel level was low at that time, which I’m sure was intentional.
We’ve got a picture of one here — «Check your fuel level.»
The reagent indicator shall be placed in close proximity to the fuel level indicator.
Индикатор расхода реагента должен располагаться в непосредственной близости от указателя уровня топлива.The digital cluster featured a digital tachometer, digital speedometer, and electronic fuel level and coolant level gauges.
Цифровая панель приборов включала цифровой тахометр, цифровой спидометр и электронные указатели уровня топлива и уровня охлаждающей жидкости.During phase C of the test, the pan must be covered by a screen placed 3 cm +- 1 cm above the fuel level.
5.6 Во время фазы С испытания поддон должен быть накрыт экраном, устанавливаемым на высоте 3 см+-1 см над уровнем топлива.The screen shall be placed 3 cm +- 1 cm above the fuel level measured prior to the ignition of the fuel.
Экран устанавливается на высоте З +- 1 см над уровнем топлива, измеряемым до воспламенения топлива.The new B-Spec mode puts players in the place of a racing crew chief: telling the driver how aggressively to drive, when to pass, and mandating pit stops (by monitoring tire wear and fuel level).
Новый режим «B-Spec» даёт возможность игрокам побывать на месте руководящего командой, который может задавать манеру вождения водителю, указывать, когда делать обгон или заезжать на пит-стоп (на экране есть индикаторы износа шин, уровня топлива и состояния моторного масла).Fuel level or tank fuel pressure (as appropriate)
«Fuel level (e.g. percentage of the nominal capacity of the fuel tank) or tank fuel pressure (e.g. percentage of the usable range of fuel tank pressure), as appropriate»
«Уровень топлива (например, в процентах от номинальной емкости топливного баллона) или давление в топливном баллоне (например, от диапазона давлений в топливном баллоне, при которых возможна эксплуатация транспортного средства) в зависимости от случая».The invention refers to a method of fuel level measuring and registering.
Изобретение относится к методу и устройству для измерения и регистрации уровня топлива в баке.According to the fuel level in the tank space between surfaces can be freely fulfilled with fuel, therefore capacity between surfaces is depending on level in the tank.
В зависимости от уровня топлива в баке пространство между поверхностями может быть свободно заполнено топливом, в результате чего измеренная емкость зависит от уровня горючего в баке.(a) The low fuel level considered for such a disablement shall not exceed 100 litres or 20 per cent of the nominal capacity of the fuel tank, whichever is lower.
а) низкий уровень топлива, рассматриваемый на предмет такого отключения, не должен превышать 100 л либо 20% от номинальной емкости топливного бака в зависимости от того, какое из этих значений нижеAt the onset of testing, the storage system is stabilized at the specified temperature, relative humidity and fuel level for at least 24 hrs.
В начале испытания систему хранения выдерживают для целей стабилизации при заданных значениях температуры, относительной влажности и уровня наполнения топливом в течение не менее 24 часов.Power dissipation of the fuel pump At minimum fuel level whereby the engine is still operating the heat build-up by the fuel pump(s) should never cause the pressure relief valve to open.
При минимальном уровне топлива, обеспечивающем работу двигателя, повышение температуры, обусловленное работой топливного(ых) насоса (насосов), никогда на должно приводить к открытию предохранительного клапана.The dimensions of the pool shall exceed those of the tank by at least 50 cm to each side and the distance between fuel level and tank shall be between 50 cm and 80 cm.
Резервуар должен иметь размеры, превышающие размеры цистерны не менее чем на 50 см с каждой стороны, а расстояние между уровнем поверхности топлива и корпусом цистерны должно находиться в пределах 50-80 см.The fuel level is below empty.
Low On Fuel ▷ Русский Перевод
на топливо (51) по топливным (6) на горючее (5) на нефтепродукты (3) на топливе (16)
Low Fuel Level ▷ Русский перевод
Низкого уровня топлива
Производители могут запросить разрешение на отключение систем мониторинга, на которые влияет низкий уровень топлива / давление или заканчивается топливо (например.г. диагнознеисправность топливной системы или пропуски зажигания) следующим образом :.
Изготовители могут запрашивать разрешение на отключение систем мониторинга, на работе которых сказывается наличие низкого уровня топлива / падение давления в топливной системе либо полное отсутствие топлива (, например, в случае сбоев топливной системы или пропусков зажигания), с соблюдением следующих условий :.
Производители могут запросить разрешение на отключение систем мониторинга, на которые влияет низкий уровень топлива или заканчивается топливо (например.г. диагностика неисправности топливной системы или пропусков зажигания). низкий уровень топлива , учитываемый для такого отключения, не должен превышать 100литра или 20% номинальной емкости топливного бака, в зависимости от того, что меньше.
Изготовители могут запрашивать разрешение на отключение систем мониторинга, на работе которых сказывается наличие низкого уровня топлива либо полное отсутствие топлива (например, в случае диагностики сбоевтопливной системы или пропусков зажигания).»низкий уровень топлива», рассматриваемый на предмет такого отключения, не должен превышать 100 л либо 20% от номинальной емкости топливного бака в зависимости от того, какое из этих значений ниже.
Низкий уровень топлива
Низкий уровень топлива .Производители могут запросить разрешение на отключение систем мониторинга, на которые влияет низкий уровень топлива / давление или заканчивается топливо (например.г. диагнознеисправность топливной системы или пропуски зажигания) следующим образом: дизель.
Изготовители могут запрашивать разрешение на отключение систем мониторинга, на работе которых сказывается низкий уровень топлива / падение давления в топливной системе или полное отсутствие топлива (, например, в случае сбоев топливной системы или пропусков зажигания), с соблюдением следующих условий :.
Другие примеры предложений
Изготовитель может отключить систему OBD, если на ее способность контролировать влияет низкий уровень топлива . Изготовитель может осуществлять блокировку БД- системы, если на ее возможности осуществления контроля воздействие уровень топлива .Затронутые системы контроля OBD могут быть отключены, если на ее способность контроля влияет низкий уровень топлива . Затрагиваемые БД системы мониторинга могут отключаться в том случае, если на их функционирование оказывает влияние низкий уровень топлива .Изготовитель может отключить систему OBD, если на ее способность контролировать влияет низкий уровень топлива . Завод- изготовитель может предусмотреть блок БД- системы, если на ее возможность в плане осуществления контроля низкий уровень топлива .. Высокая производительность a n d с низким расходом топлива c o ns доп. munters.com | Высокая производите л ьно с ть и н и зкий уров ен ь потребление т ли munters.com |
В то время как суда для ловушечного рыболовства в целом га v e с низким содержанием топлива u s e, некоторые ловушечные промыслы потребляют большое количество топлива из-за необходимости […] для ухода за парками из многих горшков и подъема их […]чаще, чем один раз в день, поэтому необходимо путешествовать с высокой скоростью на большие расстояния. fao.org | Хотя суда, ведущие лов с […] использованием таких клетей, обы ч но расходуют мало т на лив а, в некоторых случаях р ас хо д топлива при таком способе […]лова может быть высоким […]из-за необходимости группового стягивания и их одновременного подъема более одного раза в день, что требует передвижения на высокой скорости на больших расстояниях. fao.org |
По характеристикам условий эксплуатации самосвала машиностроительный спец […]двигатель и техника […] специальные ускорители оборудованы для каждого типа , т.е. v e low fuel c o ns umption и повышенной мощности; […]13T двойной редуктор […] Осьс отработанными технологиями Steyr в ступичных редукторах, картер моста после штамповки и литья, усиленное шасси обеспечивают грузовику высокую грузоподъемность; Угол наклона кабины может достигать 59 °, что обеспечивает достаточно безопасное пространство для обслуживания двигателя. foton-global.com | В соответствии с характеристиками […]самосвала, спроектирован […] специальный двигатель и специ а ль ны й усилитель для достижения н из ко го потребление топлива и […]усиления, ведущий […]мост с двойной главной передачей 13T с технологией в центре редуктора, мост установлен после литья и штамповки, усиленное шасси дает возможность иметь большую грузоподъёмность, угол наклона кабины может достичь 59 °, что обеспечивает достаточное пространство для двигателя. foton-global.com |
При установке новых покрышек то же […] Тип и марка, которыми оснащался автомобиль, начиная с […] заводские рекомендуются — они разработаны f o r low fuel c o ns umption.esd.volvocars.com | Приказ новых шин […]рекомендуется установить шины такого же типа, какой был […] установлен на заводе — они разработали а ны дл я низкий р а сх од а топлива .esd.volvocars.com |
В нем используется электродвигатель мощностью 75 кВт (100 л.с.) для привода колес, а когда батарея разряжается, для подзарядки включается 1,4-литровый дизельный двигатель Ford мощностью 67 л.с. Электродвигатель мощностью 100 л.с. позволяет фургону разгоняться от 0 до 100 км / ч (62 миль в час) на более чем приличной скорости 8.5 секунд и дать ему максимальную скорость 130 км / ч (81 миль / ч), при этом он сможет разогнаться до me l y low fuel c o ns Цифры по расходу топлива с заявленными 2,0 л / 100 км (138 миль на галлон в Великобритании или 114 миль на галлон США). trucksplanet.com | Он использует 75 кВт (100 л.с.) электрический двигатель для вращения колес, а также 1,4-литровый-сильный дизельный двигатель Ford, использующийся для подзарядки батарейки.100-сильный электромотор позволяет фургону разгоняться от 0 до 100 км / ч за удивительные 8.5 секунд. trucksplanet.com |
Кроме того, вся серия не только соответствует японскому стандарту топливной экономичности 2015 года для большегрузных автомобилей (далее «FES2015»), но и превосходит его в диапазоне от 2 до 7%, достигая своего наивысшего класса pi n g с низким уровнем топлива c o ns доп. trucksplanet.com | Кроме этого, все обновленные версии Canter не только удовлетворяют требованиям по топливной эффективности для грузовиков (FES2015), но и превосходят на 2-7%, обладают лучшей экономичностью в классе. trucksplanet.com |
Искали […] для двигателя, который будет включать bi n e low fuel c o ns umption, мощность, необходимая для […]это класс самолетов и низкие эксплуатационные расходы. safran.cn | Мы искали […] двигатель, который соче т ает в себе н и з ки й расход т о и а пл пл мощность, полезная […]самолётам деловой авиации такого […]класса, и низкую стоимость технического обслуживания. safran.ru |
Прочные и надежные дизельные двигатели предлагают длинную […] срок службы и характеристики Impressi ve l y low fuel c o ns umptionbsa.bomag.com | Надежные дизельные двигатели […] обеспечить длительный срок служб — и небольшой ой расход т о пл ив а .bsa.bomag.com |
Оптимальная регулировка точки тяги гарантирует низкую посадку […] давление, обеспечивающее меньший износ a n d низкий расход топлива c o ns впуск.Poettinger.cz | Оптимальная установка […]точки тягового усилия обеспечивает незначительное прижимное давление и, […] Следовательно, снижен и е из но с а и р ас х ода т оплива.Poettinger.cz |
Аварийная сигнализация TLS может быть запрограммирована на автоматический […] коммутации и предупреждать об аварийных ситуациях su h a s low fuel l e ve l или попадание водыen.altsi.ru | Аварийная сигнализация TLS может программироваться на автоматическую […]коммутацию, уведомляя о ситуациях, требующихся […] внедрение срочных мер, напри м ер, п ри низком у р ов не топлива и л и 0005 в с воды.altsi.ru |
Благодаря своему […] непревзойденные характеристики, его надежность, i t s low-fuel c o ns umption и его дальнобойность, […]произвела революцию в мире […]авиатранспорта, впервые предоставив надежные и прибыльные коммерческие рейсы с минимумом пересадок. breitling.ch | Благодаря своему несравненному […] во технических характеристикам, наде ж но ст и , низкому п о тр ебле ни ю топлива и 9000 9000 9000 ности перелетов на дальние […]расстояния, он революционизировал […]мир воздушного транспорта и возможности впервые в истории обеспечить надежные и доходные коммерческие авиаперевозки с минимальным промежуточным посадок. breitling.ch |
Контакт размыкается при любой из функций останова, запрограммированных в GOV, включая di n g low fuel s u pp ly давление, превышение скорости, высокое давление в коллекторе и другие, перечисленные в разделе 7.11 настоящего руководства. altronic-llc.com | Контакт разомкнется при возникновении […] любых условий аварийного останова, запрограммированного в регуляторе л ят ор е , включая н и зк ое давление то и превышение скорости газа , высо к ое давление в т на ливном коллекторе и т. д. (см. раздел 7.11).altronic-llc.com |
Скорость холостого хода двигателя низкая и стабильная a n d low fuel c o ns uming. en.lovol.com.cn | Двигатель […] холостом ходу, в режиме ожидания стабильный о ст ü скорости , низк и й расход т о пл ив а .ru.lovol.com.cn |
На стенде будут представлены некоторые из мировых […] лучшие продукты и технологии для электрического контроля ro l , low fuel c o ns umption, компактность, легкость и безопасность.nskeurope.com | На стенде будут выставлены некоторые […] лучшие мировые продукты и техно л оги и в области э л ект ро упра в ле ни я р а сх од а топлива, компактности и малого […]веса, а также безопасности. nskeurope.ru |
Еще одна история частичного успеха — это уменьшение габаритов автомобиля, его веса, скоростных характеристик и объема двигателя-цилиндра, чтобы достичь , т.е. v e low fuel c o ns возможность. daccess-ods.un.org | Еще одним примером успешного повышения экономичности автомобилей за счет уменьшения их размера, скоростных характеристик является 1 к и об ъема двигателя. daccess-ods.un.org |
Специально для SaM146 […] характеристики: высокая надежность диспетчеризации, низкие эксплуатационные расходы co st s , low fuel c o ns umption, а также полное соответствие существующим и будущим условиям [.. .]стандартов, установленных ИКАО. safran.ru | Основными характеристиками […] Двигатель SaM146 — это: высокий надежнос т ü в эксплуатации, ни зк ие затраты на обслуживание, низ к и расход пл ив а, а также полное соответствие уже существующим […]и будущим стандарты […]по охране окружающей среды, разработанной Международной организацией гражданской авиации ИКАО. safran.ru |
Высокая рабочая скорость te s , низкий расход топлива c o ns Допуск и низкие затраты на износ — особые преимущества […] компактных дисковых борон Catros. amazone.net | Высокий производитель ü нос т ü, низкий ра схо д топлива и не зн и износ итч…] к особым преимуществам компактной дисковой бороны Catros. amazone.ru |
Прочные, надежные двигатели Cat ACERT и […] Коробки передач с электронным управлением обеспечивают высокую производительность wi t h low-fuel c o ns umption.cat.com | Прочные и надежные […]двигатели Cat ACERT и коробки передач с […] электронным управлением обеспечив а ют высок у ю производительность и с ни же ни е потребления топлива.rossiya.cat.com |
Хорошее качество воздуха, низкий уровень шума a n d низкий расход топлива c o ns umption являются доказательством высокого экологического внимания […] участвовал в разработке этого большого […]и реализован интеллектуальной системой управления станком WIDRIVE. wirtgen.de | Хорошее качество возд у ха , низкий у ро ве нь шума и ма л ый расход т о и а подтверждают экологичность этой […] большая фрезы от Wirtgen, котв срочная гарантирует […]Применение системы управления агрегатами машины WIDRIVE. wirtgen.ru |
Грузовики серии LF обладают отличной маневренностью, удобной кабиной. […]въезд / выезд и небольшой собственный вес, благодаря чему они […] являются лидерами в своем классе по комфорту, вместимость a n d low-fuel c o ns umption.bosformotors.kz | Автомобили серии LF обладают великолепной маневренностью, легким входом / выходом из кабины, собственной массой, благодаря чему они являются лидерами […]по грузоподъемности в своем классе, […] комфортабельностью, производственной и высотой о кой экономичнос ть ю по ра с хо ду т оплива.bosformotors.kz |
Все эти двигатели o ff e r с низким уровнем топлива c o ns umpt io n e low м — это sion и хорошие стартовые характеристики, […] , которые позволяют запускать как электрический, так и […]ручной запуск (за исключением роликового двигателя YSZ07B с ручным стартером). sinomach-hi.info | Все эти двигатели характеристикизу ю тся низкий р асхо до м топлива, н изким ур ов немлопных газов, и … хорошими пусковыми характеристиками, […]с не только электрическим запуском, но и с ручным запуском (исключая двигатели YSZ07B, которые имеют только ручной запуск). sinomach-hi.ru |
работа на газе) впечатляет своим соотношением ve л y с низким расходом топлива c o st s, значительно сниженные выбросы загрязняющих веществ и запас хода около 450 км при работе на сжиженном газе газ. mercedes-benz.lu | Битопливный двигатель позволяет переключаться с бензина на газ и убеждает своей экономичностью, снижением выброса вредных веществ и запасом хода до 450 км в режиме работы на сжиженном газе. files.mercedes-benz.ru |
Трехосный самосвал Hydrema с уникальным шарнирно-сочлененным шарниром и тележками с широким углом поворота рулевого колеса обеспечивает превосходные характеристики […]тяговое усилие и самая низкая на рынке порожняя […] соотношение веса и производительности / веса, что дает extre me л y low fuel c o ns umption.Hydrema.se | Трехосный самосвал Hydrema с уникальным радиусом поворота и тележкой подвески со значительным радиусом разворота предлагает […]превосходную силу тяги и […] наименьшую массу машины без на руз к и, а та к ж е обеспечивает чр е зв а низкий расход а топлива […]при идеальном использовании […]Характеристики / вес. hydrema.se |
Различные скорости двигателя или фрезерного барабана, которые можно выбрать […] в соответствии с заданием фрезерования убедитесь, что исключение al l y low fuel c o ns umption.wirtgen.de | Возможность регулирования частоты вращения двигателя и фрезерного […] барабана в соответс т ви и с условиях работы с ущ е ств ен но экономит.wirtgen.ru |
Предупреждающие световые сигналы f o r низкий уровень топлива , o il , температура охлаждающей жидкости и проблемы с впрыском. kawasaki.eu | Предупреждающие индикаторы оповестя т ва с о низком у ро вне м асла, перегреве двигателя или пробл е ма ма с ма с ма — п ли ва . kawasaki.ru |
Наивысшие термические и аэродинамические характеристики: при использовании в холодильных установках […]logistics S.KO COOL использует весь потенциал […] пакета Eco Coolpro с более длительным сохранением температуры a n d low fuel c o nswww2.cargobull.com | Термоизоляция и аэродинамика высшего класса: в сфере рефрижераторной логистики S.KO […]COOL наглядно демонстрирует преимущества […] спецпакета Eco Coolpro — длит е льн о е Сохранение т ем пера ту р ы и не в в в ое потребление топлива.cargobull.com |
Регулярное техническое обслуживание создает условия для длительного срока службы a n d low-fuel c o ns для вашего автомобиля. esd.volvocars.com | Регулярное обслуживание […] создают условия для увеличения срока службы автом о би ля с сохранение н и зко г о т о пл и иesd.volvocars.com |
Оба двигателя имеют высокий […] крутящий момент при низких оборотах, результат g i n low fuel c o ns даже при высоких нагрузках двигателя.intrac.ee | Эти двигатели имеют высокий крутящий момент при малой с корости, […] Благодаря чему расход у етс я меньш е топлива д а же пр и высоких нагрузках.intrac.ee |
Сигнальные лампы предупреждают вас о oi l , низком топливе , h или h температуре двигателя или неисправностях впрыска. kawasaki.be | Предупреждающие индикаторы оповестят вас о низком у р овн е масла, перегреве двигателя или пробском л ем0005 ем о пл ив а . kawasaki.ru |
Мало топлива ▷ Русский перевод
Кончается топливо
У нас кончается топливо . У вас кончается топливо ..Уровень топлива ▷ Русский перевод
Уровня топлива
Высокая точность датчиков уровня топлива , которые безупречно работают вместе с нашей системой. Высокоточные датчики уровня топлива , которые безупречно работают вместе с нашей системой.Опросите датчиков уровня топлива и спрогнозируйте дату следующей заправки на основе текущей тенденции использования. Опрашивать датчики уровня топлива и предсказывать следующее пополнения на основе текущих трендов.Другие примеры предложений
Датчик уровня топлива устанавливается в топливный бак автомобиля. Датчик уровня топлива устанавливается в топливный бак автомобиля.Производитель датчика уровня топлива eurosens dominator RS — мехатроник. Производитель датчика уровня топлива eurosens dominator RS — мехатроника. Уровень топлива слишком низкий Заправьте топливом (см. § Заправка топливом). Недостаточный уровень топлива залейте необходимое количество топлива (см.§ заливка топлива). Производитель датчика уровня топлива eurosens dominator CAN — мехатроник. Производитель датчика уровня топлива eurosens dominator CAN — мехатроника. Уровень топлива и графики (только для версии android). Уровень топлива и графики расхода (только для версии android).Преимущества DUT-E 2bio перед обычными емкостными датчиками уровня топлива :. Преимущества DUT- e 2bio перед обычными емкостными датчиками уровня топлива :.Указатель уровня топлива — показывает уровень топлива в баке. Топливный датчик — показывает уровень топлива в баке..