Переводчик – словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки.
Ferrari flat-12 engine
The Ferrari flat-12 engine family is a series of 180° V12 DOHC petrol engines produced by Ferrari from 1973 to 1996. Introduced with the 365 GT4/BB, this engine shared its construction with the flat-12 race-engines used in the 312B and 312 PB, but its displacement, bore & stroke, rods and pistons were the same as the Tipo 251 60° V12 Colombo engine powering the Daytona it replaced. Design and development of the new engine are controlled by the Ferrari engineers Giuliano De Angelis and Angelo Bellei. The engine was the first flat-12 configuration of the cylinder fitted in a Ferrari road car, and factory type reference F102A. It was two valves per cylinder and two overhead camshafts per Bank, although they were now the timing belt and not chain as on earlier Ferrari 12-cylinder engines.
Что это такое engine-fault-workshop-perevod-na-russkiy |
Пользователи также искали:
фильмы, смотреть, онлайн, смотреть фильмы, смотреть онлайн, список, любовь, качестве, хорошем, бесплатно, фильме, комедии, фильмах, про любовь, топ, фильма, фильмов, фильмы список, фильмы про любовь, фильмы комедии, film, фильм, фильмы топ, фильмы — смотреть онлайн, смотреть фильмы -, — смотреть онлайн, мультфильмы, детей, полнометражные, полнометражные мультфильмы,
Engine fault bmw e60
Приветствую друзья! Думается, из заголовка поста, те кому он в первую очередь адресован и так все поняли. Вылезла ошибка, на прошлой неделе в первый раз во время интенсивного ускорения, тяга значительно ослабла и появилось знакомое многим владельцем авто с N54 сообщение «ошибка двигателя, мощность ограничена». После перезапуска двигателя ошибка пропала. На следующий день, в четверг, во время второго по счету запуска (на холодную), сразу после запуска «поплыли» обороты, появилось аналогичное сообщение и странным образом активировался вентилятор системы охолождения. На этот раз перезапуск помог только с 3его раза, обороты выравнялись и никаких ошибок. Совершив короткую поездку, и вновь припарковав автомобиль около работы, я пошел морально готовиться к эвакуатору и изучять БЖ со-моторников. Поскольку все это происходило на работе, прочитать я успел, не скажу что много, но кое-что. Из основного для себя понял, что из дорогостоящих проблем могут быть 3: Форсунки, ТНВД, и насос в топливном баке. Подумал, главное чтоб не все сразу)))
В общем вечером, запускал двигатель с замиранием сердца, готовясь к худшему, но к моей радости проблем аналогичных дневным не возникло, кроме оборотов, и те выровнялись достаточно быстро! Поскольку в данный момент, я не располагаю ни временем ни свободными средствами, принял решение посмотреть как ситуация будет развиваться в динамике.
Суть следующая: первая ошибка связана с термостатом, дословно переводится как «управление термостатом», а последующие это ошибки по форсункам и как следствие, пропуски по цилиндрам, сначала по 5,6 и 4, а потом по всем.
Кстати, сегодня утром машина завелась без проблем и обороты были ровные.
Всем заранее спасибо!
dhirm5
Registered
Driving home today this came on — not much happening — was driving in traffic commuting home. Shifting around 3500 — 4000 in P500 as usual.
I was low on gas — around 40 miles left to go, so probably 3 or 4 gallons in there.
Immediately drove to the gas station, filled up — fault persisted. Brought it home and parked it for a while, and when I restarted the fault was gone.
Should I do anything or just ignore for now?
Auzv10
Registered
SuckaGDog
Registered
Evolve Stage #3 E60 M5
Performance
-Evolve Stage 3 Header Tune
-De-cat Stock Headers
-Eurocharged Pulley
-RPi GT Exhaust Sec 1-3
-RPi Scoops, BMC Filters, Block Off Plates
-RPi SV1 Oil Cooler
Handling
-Dinan Stage 1 Suspension
-Carbotech Bobcat 1521 Brake Pads
-RDSport Sway Bars
-StopTech SS brake lines
Exterior/Interior
-Weisslicht LED License Plate lights and White LED Side Markers
-Republic Wrap Custom Headlights with Orion V4s
-Color Matched Kidney Grills, Matte Black Side Vents
-Sprint Booster V2
-Trinty Autosport Interior LED’s
-iND Painted ///M5 Badge
-LCI Tailights w/ Bruce Miranda V6. 0
-BSW Center Speaker Upgrade
-Pedal Haus Black Anodized Pedals
-DCT Motorsports CF Steering Wheel
Front: 20X9 (255/35/20)
Rear: 20X10.5 (295/30/20)
-Custom Coding by [email protected]
Countermeasures
-Blinder M47 Laser Jammers
-V1 Hardwire
Engine fault!
Drive moderately
Повреждение
двигателя!
Ведите
автомобиль
сдержанно
Drive at reduced
engine load.
High engine loads
may damage
catalytic converter.
Have the problem
checked by the
nearest BMW
Service.
Уменьшите нагрузку на
двигатель.
Повышенная нагрузка на
двигатель может
привести к повреждению
каталитического
нейтрализатора.
Обратитесь на
ближайшую СТОА BMW.
Engine fault!
Reduced power
Повреждение
двигателя!
Падение
мощности
Full engine power
no longer
available. Drive
moderately.
checked by the
nearest BMW
Service.
Двигатель не развивает
полную мощность. Ведите
автомобиль сдержанно.
Обратитесь на
ближайшую СТОА BMW.
Engine oil level at
minimum!
Уровень масла в
двигателе на
минимуме!
Engine oil level
At next opportunity,
top up engine oil,
see Owner’s
Handbook.
Уровень масла в
двигателе.
При ближайшей
возможности долейте
моторное масло,
см. руководство по
эксплуатации.
Engine oil level
below minimum!
Уровень масла в
двигателе ниже
минимально
допустимого!
Engine oil level
At next opportunity,
top up engine oil,
see Owner’s
Handbook.
Уровень масла в
двигателе.
При ближайшей
возможности долейте
моторное масло,
см. руководство по
эксплуатации.
Engine oil
pressure!
Stop carefully!
Давление масла в
двигателе!
Остановитесь в
безопасном месте
Engine oil pressure
too low.
Stop engine.
Engine damage
possible. It is not
possible to
continue your
journey.
Contact the
nearest BMW
Service.
Давление масла в
двигателе слишком
низкое.
Заглушите двигатель.
Опасность повреждения
двигателя. Движение
запрещено.
Свяжитесь с ближайшей
СТОА BMW.
Engine speed!
Select higher gear
Обороты!
Выберите
повышенную
передачу
Select a higher
gear if the driving
situation permits.
Если ситуация позволяет,
включите повышенную
передачу.
Engine speed!
Shift down
Обороты!
Выберите
пониженную
передачу
Select a lower gear
if the driving
situation permits.
Если ситуация позволяет,
включите пониженную
передачу.
1 (stb engine — в отличие от port engine), двигатель правого борта
Yachting: starboard engine
Универсальный русско-английский словарь > (stb engine — в отличие от port engine), двигатель правого борта
2 CFR engine
oil&gas: Cooperative Fuel Research engineУниверсальный русско-английский словарь > CFR engine
3 CI engine
Automobile industry: compression ignition engineУниверсальный русско-английский словарь > CI engine
4 Cooperative Fuel Research engine
oil&gas: CFR engineУниверсальный русско-английский словарь > Cooperative Fuel Research engine
5 IC-engine
Automobile industry: internal combustion engineУниверсальный русско-английский словарь > IC-engine
6 compression ignition engine
Automobile industry: CI engineУниверсальный русско-английский словарь > compression ignition engine
7 internal combustion engine
1) Military: ICE 2) Automobile industry: IC-engine 3) Abbreviation: iceУниверсальный русско-английский словарь > internal combustion engine
8 компонент Database Engine
Microsoft: database engine (в электронной документации по SQL Server)Универсальный русско-английский словарь > компонент Database Engine
9 поисковая машина-Search(ing) Engine
Programming: SE (см. Results engine)Универсальный русско-английский словарь > поисковая машина-Search(ing) Engine
10 поисковая машина-Search Engine
Programming: (ing) SE (см. Results engine)Универсальный русско-английский словарь > поисковая машина-Search Engine
11 (Engine Control Module) Блок управления двигателем
Engineering: ESM
Универсальный русско-английский словарь > (Engine Control Module) Блок управления двигателем
12 (for carburettor engine-для карбюраторных двигателей) лёгкая нефть
Oil: light oil (0,65-0,87 g/cm3)
Универсальный русско-английский словарь > (for carburettor engine-для карбюраторных двигателей) лёгкая нефть
13 (for carburettor engine-для карбюраторных двигателей) светлые нефтепродукты
Oil: light oil (бензин, лигроин, керосин, осветительные масла, растворители)Универсальный русско-английский словарь > (for carburettor engine-для карбюраторных двигателей) светлые нефтепродукты
14 A seal in car engine splits
Automobile industry: blow a gasketУниверсальный русско-английский словарь > A seal in car engine splits
15 ATM Routing Engine
Abbreviation: AREУниверсальный русско-английский словарь > ATM Routing Engine
16 Access Log Information Visualizing Engine
Software: ALIVEУниверсальный русско-английский словарь > Access Log Information Visualizing Engine
17 Advanced Action Engine
Engineering: AAEУниверсальный русско-английский словарь > Advanced Action Engine
18 Advanced Digital Engine Control System
Abbreviation: ADECSУниверсальный русско-английский словарь > Advanced Digital Engine Control System
19 Advanced Engine / Gearbox Integrated System
Abbreviation: AEGISУниверсальный русско-английский словарь > Advanced Engine / Gearbox Integrated System
20 Advanced Engine Quality Control
Abbreviation: AEQCУниверсальный русско-английский словарь > Advanced Engine Quality Control
Volkswagen ошибка engine.
Рекомендации, факты, фотоСодержание статьи:Фото Горит ошибка движка пишет Engine Fault Service Now… — Форум Touareg Club Видео Похожие статьи
Volkswagen Golf Just FF › Бортжурнал › ошибка EPC + Check Engine Golf 6 1.6 Чек енджин пропадает, тяга есть, но EPC горит. Почитал по форумам, причин может.
собственно сначало загорелся EPC и появилась надпись на дисплее Engine просто стало). как я понимаю подобная ошибка для МКПП не особа критичка, а вот.
«Volkswagen» переводится с немецкого языка как «народный автомобиль». Первая партия автомобилей, выпущенная на заре становления компании, составляла всего 12 штук. Во время нацизма логотип компании был изменен и стилизован под свастику.Коды ошибок. Volkswagen. — Горит индикатор неисправности двигателя «Chek Engine » или контрольная лампа «Service Engine Soon».
Ничего не понимаю из твоего сообщения. Турику тоже отпуск нужен был. Посмотреть профиль Отправить личное сообщение для ki-sel Найти ещё сообщения от ki-sel. Почитал по форумам, причин может быть несколько, свечи, катушки, ВВ провода, ну или грязная ДЗ.
Горит EPC и Check Engine — Фольксваген Гольф Клуб
После загарается ошибка EPC, а через пару секунд «Джеки ЧАН». Тяга при этом очень плохая. Почитал по форумам, причин может быть несколько, свечи, катушки, ВВ провода, ну или грязная ДЗ. Катушка заказана и сегодня придет. Взял MEYLE — соотношение цена качество. По результатам добавлю в запись. В итоге вернул катушку в автодок, ребята все провели быстро и без проблем, как только пришли деньги, поехал и купил провода, взял не оригинал Febi. После этого промыли, просушили катушку, продули все, проверили сопротивление на новых проводах и поставили их, стерли ошибки по движке.
Вчера снова пропала тяга при наборе скорости. Как будт один гаршок вырубается и снова врубается. Заехал я в гараж. Решил исправить ошибки по электрике контактная группа замка зажигания и датчик качества воздуха — заменил — ошибки исчезли. Я паркуюсь, двигу колбасит, глушу иииии… Чек енджин пропадает, тяга есть, но EPC горит.
Турбины нет, так что вариант с ее кончиной пропадает- Может у кого было такое, кто как решал? Ранее шторки на передние стекла. Далее Самостоятельная замена свечей с чисткой впускного коллектора. По двигателю и ходовки есть оригинальные запчасти в наличии, если кого интересует.
Кто подскажет где стоит эта катушка зажигания? Короче всему виной катушка да? Короче та же самая херь и у меня наверное ADD-AUTO.RU? Ориг номера нет случаем.
✅ Engine failure hazard перевод на русский
engine failure hazard
1 engine failure
2 engine failure
- авария двигателя
Тематики
Синонимы
3 simulated engine failure
4 engine failure
5 simulated engine failure
6 engine failure
7 critical engine failure speed
8 engine failure
9 engine failure light
10 engine failure relay
11 engine failure sensing and shutdown system
12 engine failure training
13 major engine failure
14 simulated engine failure
15 under any kind of engine failure
16 engine failure
17 engine failure
18 engine failure point
19 simulated engine failure
20 engine failure
См.
также в других словарях:Space Shuttle main engine — SSME redirect here. For the services field, see Service Science, Management and Engineering infobox rocket engine imsize=250 caption=Space Shuttle Main Engine test firing name=Space Shuttle Main Engine country of origin=United States manufacturer … Wikipedia
Diesel engine — Diesel engines in a museum Diesel generator on an oil tanker … Wikipedia
Stirling engine — Alpha type Stirling engine. There are two cylinders. The expansion cylinder (red) is maintained at a high temperature while the compression cylinder (blue) is cooled. The passage between the two cylinders contains the regenerator … Wikipedia
Disasters — ▪ 2009 Introduction Aviation January 23, Poland. A Spanish built CASA transport plane carrying members of the Polish air force home from a conference on flight safety in Warsaw crashes near the town of Miroslawiec; all 20 aboard are killed … Universalium
Abkürzungen/Luftfahrt/E–K — Dies ist der dritte Teil der Liste Abkürzungen/Luftfahrt. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A Teil 2 B–D B; C; D Teil 3 E K E … Deutsch Wikipedia
Air safety — is a term encompassing the theory, investigation and categorization of flight failures, and the prevention of such failures through regulation, education and training. It can also be applied in the context of campaigns that inform the public as… … Wikipedia
Foreign object damage — FOD to the compressor blades of a Honeywell LTS101 turboshaft engine on a Bell 222, caused by a small bolt that passed through the protective inlet screen … Wikipedia
NASCAR rules and regulations — The National Association for Stock Car Auto Racing (NASCAR) makes and enforces numerous rules and regulations that transcend all racing series. NASCAR issues a different rule book for each racing series; however, rule books are published… … Wikipedia
F-104 Starfighter — infobox Aircraft name= F 104 Starfighter caption= A Fokker built, German owned F 104G in USAF markings in August 1979 type= Interceptor aircraft, fighter bomber national oigin = United States manufacturer= Lockheed designer= Clarence Kelly… … Wikipedia
Lockheed F-104 Starfighter — F 104 Starfighter A Fokker built, German owned F 104G in USAF markings in August 1979 Role Intercep … Wikipedia
Самая полная расшифровка сообщений бортового компьютера Renault
Дата публикации 19 октября 2018 . Опубликовано в Секреты Рено
Бортовой компьютер — информационная система, которая оценивает состояние электронных систем автомобиля и выводит результаты диагностики, а также информацию о поездке на экран приборной панели.
Когда в управляющей электронике возникают сбои, владелец видит соответствующее предупреждение на приборной панели.
Поэтому важно понимать, что именно сообщает вам ваш «Рено». Для решения некоторых проблем понадобится компьютерная диагностика с использованием специального ПО. Отдельные ситуации решаются только после технического обслуживания и даже ремонта машины.
В случаях, когда вы поняли причину неисправности и приняли меры, а ошибка не пропадает, полезно обнулить показатели борткомпьютера Renault. Для этого нужно нажать и удерживать клавишу.
Информационные сообщения бортового компьютера «Рено»
На дисплее бортового компьютера Renault обычно отображаются два числовых значения в километрах — это показатели счетчиков пробега, суммарного (А) и суточного (Б).
Также на дисплее БК вашего «Рено» может отображаться:
- CARBURANT — объем израсходованного с момента обнуления показателей топлива
- MOYNNE — средний расход топлива (после обнуления)
- INSTANTANNE — текущий расход топлива, отображается на скорости больше 30 км/ч
- AUTONOMIE — на сколько хватит топлива в баке, рассчитывается с учетом среднего расхода с момента обнуления, выводится после 400 м пути
- DISTANCE — пройденный путь (с момента последнего обнуления)
- MOYENNE — средняя скорость, отображается после первых 400 м пути
- VIDANGE DANS — оставшийся до планового ТО пробег. Сбрасывать этот показатель лучше только после замены масла, проведения ТО.
- REGULATEUR,LIMITEUR — заданное значение скорости системы круиз-контроль.
- PAS DE MESSAGE MEMORISE — бортовой журнал, выводятся информационные сообщения.
- INSERER LA CARTE — вставьте ключ-карту в считывающее устройство.
- NIVEAU HUILE CORRECT — уровень масла в норме.
- ECLAIRAGE AUTO DES FEUXOFF— автоматическое включение световых приборов выключено.
- ESP/ASR DESACTIVE — отключение системы стабилизации и противобуксовочной системы.
- CAPTEURS PNEUS ABSENT — датчик давления воздуха в шинах отсутствует или неисправен.
- PRESSION PNEUS A REAJUSTER — приведите в норму давление воздуха в шинах.
- FILTRE GAZOLE A PURGER — проверьте состояние фильтра дизельного двигателя.
- BOITE VITESSES A CONTROLER — проверьтекоробку передач.
- CARTE NON DETECTEE — ключ-карта не распознан.
- PILE CARTE A CHANGER — замените батарейку в ключе-карте.
- PANNE DE L INJETION — неисправна система впрыска.
- CREVAISON CHANGER ROUE — прокол колеса, замените колесо.
- SURCHAUFFE DU MOTEUR — перегрев двигателя.
- PANNE DE LA DIRECTION — неисправность рулевого управления.
- DEFAILLANCE ELECTRONIQUE — неисправность электронных систем автомобиля.
- Automatic lighting OFF / out oorder (fault) — система автовключения наружного освещения (датчик света) выключена / неисправна
- Automatic wipers OFF/ out oorder (fault) — режим автовключения стеклоочистителей (датчик дождя) выключена / неисправна
- Adjust oil level — долейте до необходимого уровня моторное масло
- Adjust tyre pressure — отрегулируйте давление воздуха в шинах
- Boot open — открыт багажник
- Breakingfault/breakfault — неисправность тормозной системы (упал уровень тормозной жидкости, изношены колодки и т. п.)
- Card not detected — карточка не обнаружена
- Card reader not working / Electronic fault (поочередно) — считывающее карту устройство вышло из строя / электронные системы вышли из строя
- Changecardbattery/replacecardbattery — замените батарейку в карте (после замены нажать одновременно все кнопки на карте, чтобы стереть ошибку)
- Change oil soon — напоминание о том, что вскоре нужно заменить моторное масло
- CheckABS — проверьте систему ABS (сопровождается лампой Service, зимой, когда снег набивается в тормозную систему, помогает многократный выжим педали тормоза и перезапуск мотора)
- Checkairbag— проверьте подушки безопасности (стоит проверить контакты в разъеме под сиденьем, шлейф в подрулевом переключателе)
- Checkdieselfilter — проверьте топливный фильтр
- Checkdoorloсks— проверьте блокировку дверей (появляется обычно когда водитель ставит блокировку, а пассажир дергает ручку открывания двери; устраняется включением-выключением блокировки кнопкой на двери водителя)
- Check emissions— проверьте систему выхлопа (нейтрализатор ОГ, лямбда-зонд)
- Check gearbox — проверьте автоматическую коробку передач
- Check injection — проверьте систему впрыска (возможно, грязный дроссель или его разъем, сопровождается плавающими оборотами в РХХ)
- Check steering — проверьте рулевое управление (рейку, электроусилитель, ходовую часть)
- Confirm engine stop / press stop twice (поочередно)- подтвердите остановку мотора / нажмите кнопку «стоп» дважды
- Cruise control — включен регулятор скорости (круиз-контроль)
- Cruisecontrolnotworking — система круиз-контроля неисправна
- Depress the brake / Declutch + «start» — выжмите педаль тормоза / сцепления и запустите двигатель с кнопки (поочередно)
- Dooropen — дверь открыта
- Electronicfailure/ electronic fault — неисправность (ошибка) управляющей электроники (в основном возникает при проблемах с педалью тормоза, когда не горят стоп-сигналы)
- Engineoverheating — перегрев двигателя (остановитесь, заглушите мотор, примите меры)
- ESPdisconnected/outoforder — система стабилизации кузова отключена / вышла из строя
- Faultyengineimmobilizer — система электронной противоугонной блокировки запуска мотора неисправна
- Faultyinjection — система впрыска неисправна
- Faulty steering — рулевое управление неисправно
- Gearbox overheating — коробка передач перегревается
- Gear shift in P or N / press on brake + «start» — переведите АКП в режим P или N / выжмите педаль тормоза и нажмите кнопку запуска мотора (поочередно)
- Hands-free out of order — система «свободные руки» не функционирует
- Heated seat ON — обогрев сиденья включен
- Lowbattery — низкий уровень заряда АКБ (сочетается с сигналом Stop и значком АКБ после запуска двигателя; требует замены реле регулятора напряжения в генераторе или генератора)
Luggage compartment open — открыта задняя дверь - Min IooooooL / Min I_ _ _ L — уровень масла максимальный / минимальный
- No messagestored/available — в памяти БК нет сообщений о неисправностях (все хорошо)
- Oil level ok /correct — уровень масла в двигателе нормальный
- Please insert/ remove card — вставьте / извлеките карту
- Presscluth+start — выжмите педаль сцепления, запустите двигатель с кнопки (выводится при попытке запуска двигателя с включенной передачей на МКП или нажатой педалью тормоза на АКП)
- Pressthebrakepedal — нажмите на педаль тормоза
Puncture:changethewheel / tyre puncture — шина проколота, замените колесо - Regenerateparticlefilter — требуется замена воздушного салонного фильтра
- Restrictedcardmode — включен резервный режим карты
- Service due soon/ now — предупреждение о необходимости ТО скоро / сейчас (Чтобы сбросить пробег, нужно завести двигатель, дождаться появления этой надписи, нажать кнопку БК и ждать, пока цифры пробега не «добегут» до 15000, затем отпустить кнопку)
- Shift into neutral — установите рычаг КП в нейтральное положение
- Speed limiter out of order — неисправен ограничитель скорости
- Steering locked — рулевое управление заблокировано (низкий уровень напряжения в бортвети или двигатель заглушили при вывернутых до упора колесах). Если такое сообщение появляется на экране БК, а следом BreakingFault — есть проблемы с запуском двигателя (стартер и т.п.).
- Steering not locked — рулевое управление не заблокировано
- Top—UpOillevel— долейте масло по уровню
- Turn steering-wheel + start — покрутите руль одновременно нажав на запуск двигателя с кнопки (выжав педаль сцепления или тормоза), чтобы разблокировать руль.
- Tyrepressuresensornotworking/fault — датчик системы контроля давления в шинах неисправен
- Underinflation: slow down — давление в шинах упало, снижайте скорость.
О том, как самостоятельно проверить катушки зажигания своего Рено, мы писали здесь.
Engine failure hazard — Страница 19 — Форум adska.ru|Форум Megane-3
Почему не запускается двигатель на рено 8 клапанный на Рено Логан, Логан2, Сандеро часть1
Никогда не отсоединяйте аккумуляторную батарею от бортовой сети автомобиля при работающем двигателе. На исправном двигателе не должно быть каких либо подтеков технических жидкостей, будь то масло, охлаждающая жидкость, тормозная.
Спецпредложение ТО-2=ТО-1 по программе Комплекс-Сервис «Регулярное ТО».
В лучшем случае потребуется замена маслосъёмных колпачков, в худшем — ремонт поршневой группы.
Вместе с этим включается вентилятор радиатора Рено Флюенс, он способствует лучшему выдуванию горячего воздуха между сот радиатора.
Диагностический разъем
Неисправность одной из форсунок. Поскольку основная причина выхода из строя этой детали — засорение, здесь может помочь промывка инжектора или же замена форсунок. Поломка регулятора давления топлива.
У остальных проблем примерно те же признаки, поэтому далее перечислим только сами неполадки. Выход из строя всей цепи, управляющей форсунками. Не допускается работа на этилированном бензине двигателя с нейтрализатором — это приведет к быстрому выходу из строя нейтрализатора и датчика концентрации кислорода. При работе в дождливую погоду не допускайте попадания воды на электронные компоненты системы впрыска топлива.
Подавляющее большинство неисправностей системы впрыска топлива бывает вызвано отказом следующих ее датчиков: Возможно повреждение каталитического нейтрализатора отработавших газов; — скорости установлен на картере коробки передач — возможно ухудшение динамических качеств автомобиля и увеличение расхода топлива. Они должны быть сухими. Если свечи покрыты незначительным слоем желтоватого или светло-коричневого нагара, то беспокоится не стоит, такой нагар вполне нормальное и допустимое явление, на работу не влияет.
Если на свечах Рено Флюенс имеется следы жидкого масла, то скорее всего предстоит замена поршневых колец или маслосъемных колпачков. Чёрный нагар свидетельствует о переобогащенной топливной смеси.
Причиной является неправильная работа топливной системы Рено, или слишком засоренный воздушный фильтр. Главным симптомом будет повышенный расход топлива.
Сброс межсервисного интервала на Рено Флюенс, Рено Меган 2
Красный налёт на свечах Renault Fluence образуется из-за некачественного бензина, который содержит большое количество частиц металлов например марганец, который повышает октановое число топлива. Такой налет хорошо проводит ток, а значит при значительном слое этого налета, ток будет идти по нему, не образовывая искру.
Катушка зажигания Рено Fluence выходит из строя не часто, чаще всего это случается из-за старости, повреждается изоляция и происходит замыкание. Менять катушки лучше в соответствии с пробегом по регламенту. Но бывает поломку вызывают плохие свечи или пробитые высоковольтные провода.
Чтобы проверить катушку Рено, её необходимо снять. После снятия нужно убедиться в целостности изоляции, не должно быть чёрных пятен или трещин. Распределенным впрыск называется потому, что топливо впрыскивается в каждый цилиндр отдельной форсункой.
Система впрыска топлива позволяет снизить токсичность отработавших газов при улучшении ходовых качеств автомобиля.
В этом разделе лишь кратко описаны неисправности системы впрыска, вызванные отказом тех или иных датчиков. В системе впрыска с обратной связью устанавливают каталитический нейтрализатор отработавших газов и датчик концентрации кислорода в отработавших газах, который и обеспечивает обратную связь.
Датчик отслеживает концентрацию кислорода в отработавших газах, а электронный блок управления по его сигналам поддерживает такое соотношение воздуха и топлива, при котором нейтрализатор работает наиболее эффективно. Можно ли его как-то отремонтировать самому?
Renault Fluence 2014, 138 л. с. — поломка
Самое сложное — это снять клапан рециркуляции ОГ. Если снял, то поставить новый особой сложности не представляет. Инициализировать его не надо если ошибаюсь, одноклубники поправьте.
Источники:
http://translate.academic.ru/engine%20failure%20hazard/en/ru/
http://prorenault.by/sekrety-reno/samaya-polnaya-rasshifrovka-soobshchenij-bortovogo-kompyutera-renault.html
http://adska.ru/renault/3-2-%D0%BD%D0%B5%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8-%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%8B-%D0%B2%D0%BF%D1%80%D1%8B%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B8.html
engine-oil-pressure-fault-stop-the-vehicle-perevod . Что
Пользователи также искали:
volkswagen commercial vehicles, commercial, фольксваген, volkswagen, vehicles, commercial vehicles, автомобили, коммерческие, volkswagen commercial, микроавтобус, коммерческие автомобили, vehicle, пассажирский, commercial vehicle, бусы, грузопассажирский, микробус, крафтер, коммерческие автомобили фольксваген, фургон, commercial vehicles volkswagen, фольксваген фургон, бусы фольксваген, volkswagen микроавтобус, volkswagen пассажирский, фольксваген микробус, фольксваген грузопассажирский, volkswagen commercial vehicle, фольксваген commercial vehicles, vw commercial vehicles,
Электронное управление [. ..] система контроля рабочих условий двигателя, автоматическое регулирование для реализации защиты от высоких температур, автоматическая скорость холостого хода, авто wa r m двигатель , неисправность t e st ing.dstgmachine.com | Лектронная система управления для […]геодезический лес […] Условия tr avai l du moteur, aut or gu lation pour raliser une protection contre les hautes temprature, vitesse de Rotation vide aut o, de test с ошибкамиdstgmachine.fr |
Карбюратор был снят и осмотрен лицензированным […] компания, потому что o f a n неисправность двигателя i n f свет.bfu.admin.ch | Люкс UNE [. ..] pert ur batio n d u moteur e n v ol, l e carburateur […]a t dpos et expertis par une entreprise согласен. bfu.admin.ch |
TC впоследствии […] опубликовал статью о j e t неисправности двигателя m o ni toring в его Maintainer […] Информационный бюллетеньи планирует […]аналогичная статья для информационного бюллетеня Feedback. tsb-bst.gc.ca | Transports Canada по запросу, опубликовано […] articl e sur le con tr le des anom al ies des racteurs dan s so n бюллетень […]Сопровождение и намерение […]de faire paratre un article asmblable dans son Bulletin FEED-BACK. tsb-bst.gc.ca |
Карбюратор сняли на [. ..] 05.09.2005 из-за o a n неисправности двигателя o n t на земле и […]ремонтирует лицензированная компания. bfu.admin.ch | En raison […] d’une p er turba tio n d u moteur a us ol, le c ar burateur […]после 05.09.05 для подготовки на предприятии. bfu.admin.ch |
Неисправность двигателя f i nd ing с Colortune gunsontools.co.uk | Диагностика c de pa nne du moteur ave c C цвет tu ne gunsontools.co.uk |
Когда проблема в оборотах […] см. t h e неисправность двигателя f i nd ing абзац.изображений.mastervolt.nl | Quand le problme est le rgime, se rfrer au […] paragraphe d e recherch e d e dfauts moteur .изображений.mastervolt.nl |
03.05.2006 г. пилот совершил вынужденную посадку на аэродроме, с которого вылетел, по причине o f a n неисправность двигателя . bfu.admin.ch | Suite une panne du moteur survenu le 03.05.06, le pilote tente d’effectuer un atterrissage d’urgence sur le terrain de dcollage. bfu.admin.ch |
Так ли это для идентификации деталей […] и закажите в g , неисправность двигателя d i ag nosis или […]техническая информация, дистрибьютор Perkins […]может выполнить работу в соответствии со строгими стандартами Perkins впервые во всем мире. perkins.com | Qu’il s’agisse de l’identification ou de la commande […] de p i ces, de recherches de pann es ou d’informations […]техники, распределитель […]Perkins является гарантом соответствия родам и соблюдению стандартов, установленных Perkins, d’emble et partout dans le monde. perkins.com |
Если остановка безопасности останавливается t h e двигатель t h e неисправность m обнаружена и устранена u перед […]
Двигатель можно запустить снова. valtra.it | Si l’arrt de […] scurit ar r te l e moteur, la panne do it tre Identification et rpare avant de redmarrer […]le moteur. valtra.fr |
Сохранение и применение кода неисправности через […] Хранение часов работы на т ч e двигатель w i th a отказ c c c хранитсяeur-lex.europa.eu | le stockage des codes d’erreur et le contrle, grce au stockage, des heures de […] foncti на nemen t d u moteur p наш lesq uell es un co de d’erreur […]есть запас eur-lex.europa.eu |
ВАЖНО: Если контрольная […] стоп-стопы т ч e двигатель , th e неисправность m u ..]и отремонтировать перед повторным запуском двигателя. valtra.us | ВАЖНО: Si la command de stop automatique (Control […] Стоп) a rr te l e moteur, la panne doit t re идентификатор […]et rpare avant de redmarrer le moteur. valtra.fr |
Не перезапускать t h e двигатель u n ti l t h e с исправлено. triumph.co.uk | Ne r em ettez pa sl e moteur e nm arc he ta nt que le dfaut т корриг. triumph.co.uk |
Двигатель hi g h двигатель t e mp erature a la r m p программируемый для уровня уставки температуры, переходный […] настроек задержки времени и других функций. web.thomsontechnology.com | La valeur de co nsign ed e la t emp ratu re , le dlai transitoire et d’autres fonctions de l’a la rme du cu это де […] Обнаружение температуры […] Программируемые уровниleve du moteur sont. web.thomsontechnology.com |
Двигатель l o w двигатель t e mp erature a la r m отказ rc uit активируется, когда температура t h e двигатель t e mp падает ниже заданного значения […] на указанную задержку времени. web.thomsontechnology.com | L ‘ alar me du ci rcui t de dtection de basse temprat ur e du moteur s’ac duors la onnerat moteur est i nfrieure […] une valeur de consigne […]prdfinie pendant un dlai dtermin. web.thomsontechnology.com |
Например, есть системы автоматического отключения […] и изолировать e a n двигатель s h ou ld он испытал ser io u s .tsb.gc.ca | Par instance, il existe des dispositifs qui dsaccouplent […] et isolent auto ma tiqu emen t le moteur qu i a un dfaut gra ve .tsb.gc.ca |
После визуала […] осмотр t h e двигатель , d ur ing whic h n o с найдено, самолет […] На следующий деньвернулся в строй. bfu.admin.ch | Aprs un examen […] visuel d u systme, sa ns remdier au problme, l ‘avion a t remis […]en service le lendemain. bfu.admin.ch |
Если индикатор неисправности становится […] горит при t h e двигатель i s r unning, это указывает th at a fault a s произошло в одной или нескольких системах, контролируемых t h e двигатель m a na gement system.triumph.co.uk | Si le tmoin d’anomalie s’allume […] кулон la marc he du moteur , c ela indique q u’u n dfaut s ‘es it un ou plusieurs des systmes commands par le systm e de g esti on du moteur .triumph.co.uk |
Убедитесь, что индикатор неисправности ESC снова […]горит, сигнализируя о неисправности, и остается . […] горит до t h e двигатель i s r unning или до t h e с с или исправлено.daccess-ods.un.org | Vrifier que le tmoin de dfaut de fonctionnement de l’ESC s’allume nouveau pour signal […]un dfaut de fonctionnement et reste allum […] aussi lon gt emps que le moteur tou rne ou q ue l e dfaut n выпрямить.daccess-ods.un.org |
T h e неисправность m a y неблагоприятно af fe c t двигатель p p p комплектация, выбросы выхлопных газов и расход топлива. triumph.co.uk | L e dfaut pe ut af fe cter dfvelment le r en demen t d u moteur, les si…] L’chappement et la consomitation de carburant. triumph.co.uk |
По-прежнему возможно, что r e отказ c o и , где может потребоваться двигатель ma i o n t he Паромы класса C до […] будет быстро остановлен, для чего автоматизирован […] Изоляцияот другого подключенного двигателя не предусмотрена, что подвергает опасности судно, пассажиров, команду и окружающую среду. tsb.gc.ca | Il reste possible que sur les traversiers de […] категория C , определенные ta ts dfectueux puissent exiger l’arr t rapi de d’u n moteur p rin 9000 9000 9000 lequel […]Автоматическая изоляция […]de l’autre moteur accoupl n’a pas t prvu, ce qui fait courir un risque au navire, aux passagers, l’quipage et l’environnement. tsb.gc.ca |
Нередко бывает, что два или более двигателя соединены общей силовой установкой. […]валопровод. Однако их […] конфигурация должна быть такой th a t неисправность c o nd на o n e r e не допускается причинение вреда […]влияют на другие […]двигатель (а) в двигательной установке. tsb.gc.ca | Il n’est pas Red que deux moteurs ou plus soient accoupls des arbres de propulsion communs, mais leur […]конфигурация devrait tre […] telle qu e les dfauts d’un moteur ne pu issent pas nuire l’un ou l’aut re des moteurs tme de […]движитель. tsb.gc.ca |
Давление моторного масла вне установленных пределов […] указывает eith er a неисправность i n t h e двигатель o o двигатель o …], низкий уровень моторного масла или неисправность системы. tsb-bst.gc.ca | Une pression d’huil e moteur h ors des limites prescrites signale soit une dfaillance du systme de circ d’huile moteur, soit un niveau bas […] d’hui le moteur, o u s oit u ne anomalie da ns le s ystme […]показаний. тсб-бст.gc.ca |
Есть a r e неисправность c o и областей, которые могут потребовать ma i n двигатель n t he Паромы класса C будут закрыты […] быстро, для чего автоматическая изоляция от […]другой подключенный двигатель не был встроен. tsb.gc.ca | Sur les traversiers de […] категория C , определенные ta ts dfectueux peuvent exiger l’arr t Rapid ed ‘un moteur pri nci nci …]Автоматическая изоляция […]de l’autre moteur accoupl n’a pas t prvu. tsb.gc.ca |
Этот самолет остается на земле и с 11 ноября 2007 года находится под номером . […] a результат из a неисправность i n t левая сторона (l ef t ) двигательdaccess-ods.un.org | Cet appareil reste au sol depuis le 11 novembre 2007 en […] raiso n d’un dfaut cons tat dan s s on moteur ga uch e .daccess-ods.un.org |
Интенсивность колебаний увеличилась, а затем […] by a blin ki n g неисправность l i gh t on t h e двигатель двигатель i re -панель обнаружения.tsb-bst.gc.ca | La temprature a contin de fluentuer la hausse, puis un voyant de dfectuosit s’est mis […] clignoter sur le panneau de dtection d ‘ in cendi e d u moteur .tsb-bst.gc.ca |
Дальнейшими указаниями на то, что потеря мощности маловероятна, был […] отсутствие a n y неисправность b e дюйм g найдено в течение t h e двигатель n d компонент […]экзамен и тестирование. tsb-bst.gc.ca | De plus, le fait qu’aucune dfaillance n’ait […]т dcele au Cours de […] l’examen ainsi que des es sais du moteur et de s es composants laisse […]croire qu’il est peu вероятно […]qu’il y ait eu perte de puissance. tsb-bst.gc.ca |
Некоторые из t he s e отказ c o nd контролируются t h e двигатель o om сигнализация, которая […] вызовет тревогу. tsb.gc.ca | Le systme d’alarme de […] la sall e des машин dc le nche une alarme si certa in s de ces tats dfetsb.gc.ca |
Экипаж выполнил th e « Двигатель F i re Detection Light и d / o r i gh t «Освещенная» инструкция по эксплуатации компании (COM) Раздел 2.26.32 контрольный список в аварийных / ненормальных […] руководство по процедурам. tsb-bst.gc.ca | L’quipage проездной на […] revue la liste de vrifications de la section2.26.32 du manuel d’exploitation de la compagnie (MEC) intitule voyant de dtection d’incen di e et / ou voyant de dfe ct uosit […]du moteur allum 頻 шина […]du manuel de procdures en situ d’urgence ou anormale. tsb-bst.gc.ca |
Неисправность i n fo обычно используется f o r двигатель m a было зарегистрировано FADEC каждого двигателя. tsb-bst.gc.ca | Les donnes d’anomalies servant ordinairement la maintenance […] ont t enregistres par le FADEC de c ha cun d es moteurs .tsb-bst.gc.ca |
Как прочитать код двигателя автомобиля OBD-II
Коды бортовой диагностики (OBD) могут показаться секретным языком автомеханики, но на самом деле их относительно легко перевести. В какой-то момент власти решили, что будет легче выяснить, что не так с вашим автомобилем, если он просто скажет им, в чем проблема.Отличная идея, правда? В некотором роде это было так, но существует 10 000 различных диагнозов, которые может поставить ваша машина, поэтому выбрать правильный может быть сложно.
Что это могло значить?
Выяснить, как решить эту проблему, — еще одна проблема, но первый шаг — узнать, что ваша машина пытается вам сказать. Он говорит на языке OBD, что означает бортовая диагностика. Если что-то пойдет не так, технический специалист (или вы, если у вас есть считыватель кода за 59 долларов) может подключиться к вашей машине и получит числовой код, сообщающий им, что не так.
Часто ваш автомобиль предупреждает вас заранее, когда что-то идет не так, включив индикатор проверки двигателя. К сожалению, есть множество неважных причин, по которым загорается свет — например, неплотная крышка бензобака. Но проверка кода поможет вам определить, насколько серьезно относиться к этому свету. Если ваш индикатор Check Engine горит, выполните быструю Check Engine Checkup, чтобы убедиться, что в нем нет ничего общего и бессмысленного (что переводится как «легко исправить бесплатно»).
В наши дни вы можете читать свои собственные коды OBD с помощью простого приложения для смартфона! Это первоначальные вложения, поскольку приложение поставляется с устройством с поддержкой Bluetooth, которое подключается к информационному порту вашего автомобиля, где оно принимает коды с компьютера транспортного средства и передает их на ваш телефон.Но эти приложения имеют разумную стоимость и могут предоставить полезную информацию. Мой любимый BlueDriver включает в себя всевозможные диагностические советы, а также дает вам только читаемый код. Если вы хотите, чтобы информация была у вас под рукой, используйте инструмент на основе приложения.
Система бортовой диагностики вашего автомобиля работает на многих уровнях и представляет собой сложное чудовище. Часто есть десятки датчиков, которые постоянно отправляют информацию обратно в ЭБУ (центральный компьютер вашего автомобиля, также известный как «мозг».»). Работа ЭБУ состоит в том, чтобы взять всю эту информацию и использовать ее для поддержания оптимальной работы автомобиля, компенсируя все, что сейчас может работать на полную мощность, или условия, которые меняются во время работы двигателя. Он может делайте это в режиме реального времени в большинстве случаев. Условия, которые часто меняются, включают температуру воздуха, влажность, качество топлива и износ двигателя. Если ваши свечи зажигания ужасны, ЭБУ вашего двигателя может фактически компенсировать это, изменив несколько параметров. Конечно , есть предел того, насколько компьютер может изменить, но тот факт, что он может регулировать топливо или синхронизацию на лету, делает систему довольно впечатляющей.
Если что-то пойдет не так, ЭБУ не только сделает все возможное, чтобы это компенсировать, но и записывает четность и сохраняет его как код OBD. Существует множество кодов, которые потенциально могут храниться в компьютере автомобиля, и иногда загрузка кодов оставляет вам более одного кода для исследования и диагностики. Некоторые коды указывают на серьезные проблемы, другие могут быть отражением одного момента времени, который пришел и ушел, не оставляя никаких повреждений и никаких следов того, что пошло не так, кроме этого кода ошибки, который вы пытаетесь выяснить.
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
. Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Двигатель 33, Двигатель 13… | Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
* Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Двигатель . | Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Почему плохой перевод не всегда виноват переводчик
Владелец магазина Shopify решает добавить в свой магазин еще один язык, чтобы привлечь более широкую аудиторию.Он нанимает профессионального переводчика для перевода своего блога, чтобы гарантировать лучший результат по сравнению с машинным переводом. Переводчик принимает работу, усердно работает и доводит до конечного результата, но владельцу магазина это не нравится. Разочарованный результатом, он нанимает другого переводчика, но обнаруживает похожие ошибки в работе второго переводчика.
Если это звучит несколько похоже на ваш опыт, этот блог для вас!
Повышение уровня перевода не всегда требует замены существующего переводчика.Фактически, это может оказаться контрпродуктивным. Вы можете получить довольно хорошую работу от среднего переводчика, если будете осторожны с некоторыми вещами.
В этом блоге перечислены 3 важнейших элемента, которые, если уделить должное внимание, значительно снизят ваши шансы на получение испорченного перевода:
Дайте надлежащий KT (передача знаний) о вашем бизнесеОжидание переводчика придумать придуманный вами текст, не обеспечив хорошей передачи знаний, просто невозможно.Не зная о вашей бизнес-модели, вашей целевой аудитории, вашей цели, ваших УТП и других важных факторах, которые выделяют вас, переводчик никогда не сможет привнести волшебство в свои слова.
Следовательно, в следующий раз, когда вы будете нанимать переводчика, убедитесь, что он очень подробно понимает, что вы делаете и как вы это делаете. Только после ознакомления с вашим видением и вашим бизнесом переводчик сможет предоставить желаемый результат.
Рассказывать, что можно и чего нельзя делать с точки зрения локализацииПереводчик, в принципе, должен хорошо владеть как исходным, так и целевым языком.Однако они могут не совсем хорошо разбираться в культуре и других деталях, связанных с этим языком. Это делает их склонными к использованию определенных слов и фраз, которые могут озадачить читателей, если не обидеться.
Например, человек, переводящий отрывок текста с испанского на английский, может использовать как «отпуск» и «отпуск», так и «апартаменты и квартиры» как синонимы; однако, если ваша целевая аудитория — американская, вы должны специально сказать своему переводчику, чтобы он использовал отпуск, а не отпуск и апартаменты, а не квартиры.Это потому, что американцы говорят совсем не так, как британцы.
То же и с фразами. Следовательно, вы должны дать своему переводчику некоторые начальные рекомендации, чтобы он мог правильно выполнять свою работу.
Сообщите заранее, хотите ли вы перевод слова в словоДля перевода академической статьи или технического руководства требуется, чтобы перевод был строго согласован с оригиналом, без добавления или вычитания чего-либо из оригинала. Однако, когда дело доходит до перевода блогов, веб-страниц и другого цифрового контента, более ориентированного на маркетинг, предпочтительнее использовать более разговорный и прямой язык, даже если перевод не на 100% дословный.
Часто по разным причинам предприятия предпочитают, чтобы переведенный контент полностью соответствовал оригиналу. В таких случаях всегда лучше сообщить переводчику заранее, иначе он может изменить текст, чтобы передать правильный тон.
Подводя итог, из многих возможных причин, отсутствие информирования или обучения переводчика о вашем видении, бизнесе, целевой группе и цели может стать основной причиной плохого перевода. Кроме того, вам следует попробовать нанять кого-то, кто хотя бы кое-что знает о вашем бизнесе и секторе, так как они будут лучше разбираться в вашей работе, и это отразится на окончательном результате перевода.
Причины, по которым плохой перевод не всегда является ошибкой переводчика. Передайте это
В области перевода отображение текста на другом языке с исходного языка — это больше, чем просто замена слов. Совмещение стиля, потока, тона и содержания материала вместе определяет, что должно быть идеальным переводом. Напротив, даже продвинутое программное обеспечение, несмотря ни на что, более подвержено ошибкам в конечном результате, потому что машины спроектированы таким образом, что они следуют ряду кодов и правил, тогда как человеческий перевод имеет тенденцию к меньшему количеству ошибок, когда дело доходит до качества, это лучшее.Однако означает ли это, что клиенты всегда довольны результатами всех переводчиков-людей? Подумайте о следующем сценарии.
Владелец магазина на Shopify, который хочет привлечь большую аудиторию, решает нанять профессионального переводчика для работы по переводу своего блога. Это потому, что он хочет добавить новый язык (языки) и хочет убедиться, что он получит лучший результат, чем машинный перевод. Принимая работу, переводчик усердно работает и старательно вкладывает все, что в его силах.Вопреки его ожиданиям, владелец магазина был весьма разочарован результатом. Затем он решает поручить работу другому человеку. И снова он разочаровался, так как более поздний переводчик имел те же строки ошибки, что и первоначальный переводчик.
Вы когда-нибудь были в подобной ситуации? Если да, то вам необходимо прочитать эту статью, потому что она специально для вас!
Что такое плохой перевод?
Плохой перевод — это любой перевод, в котором части или весь исходный текст недостаточно хорошо представлены на целевом языке, как задумано.Это может привести к неправильному переводу или неправильной передаче правильных идей и сообщений. С другой стороны, перевод, который затрудняет для читателей, говорящих на обоих языках, определение или различение источника или перевода. Обратите внимание: вполне возможно, что перевод может не содержать ни капли ошибок и все же оставаться плохим. Плохой перевод ваших товаров и услуг приравнивается к плохому бизнесу.
Замена существующего переводчика-человека не означает, что стандартизированная форма перевода будет поддерживаться и поддерживаться в последующих работах, выполняемых другими.
Таким образом, в этом блоге вы узнаете о списке из 3 основных элементов. Эти элементы, если и когда они будут тщательно рассмотрены, помогут уменьшить любую возможность испортить ваш перевод. Это следующие:
Элемент один (1): Ориентируйте переводчика на свое бизнес; передача знаний
Просить строителя построить для вас дом с нуля, не передав ему архитектурные проекты и описание, будет разрушительным.
Аналогично, если вы ожидаете, что переводчик предоставит вам результат из своего резерва воображение без четкой информации о вашем бизнесе приведет к провальная и грязная переводческая работа.
Вы должны предоставить переводчику информацию о ваших уникальных торговых предложениях (УТП), ваша бизнес-модель, ваши цели, ваша целевая аудитория и другие важные факторы, за которые вы держитесь. Иначе вы были бы шокированы тем, что он предлагает потому что у него нет магии для выполнения.Переводчик-человек похож на рабочего с необходимые инструменты, но требуется пояснение, какой тип услуг вы хотите, чтобы он оказывать. Хранение важных описаний и информации о вашем бизнесе от переводчик принесет больше вреда, чем пользы.
Переводчики-люди добиваются большего успеха, когда вы рассказываете им всю необходимую информацию о своем бизнесе. Каждый раз, когда вы пытаетесь нанять переводчика в следующий раз, не скрывайте от него важные, а также мелкие детали. Достижение желаемого результата переводчиком зависит от его ознакомления с вашими основными целями и видениями.
Элемент два (2): Передавать, что можно и чего нельзя делать с точки зрения местности
Профессиональный переводчик должен владеть как исходным, так и целевым языком. Примечательно, что даже при этом он может не быть экспертом в том, что касается знания структурных, культурных и экологических условий, которые могли иметь отношение к использованию каждого из языков. Если это так, иногда местные читатели таких переведенных материалов могут испугаться и, возможно, обидеться, когда они столкнутся с тем, как переводчик передает или обозначает определенные слова, фразы или выражения.Часто неправильный перевод или представление определенных терминов становится предметом споров среди людей с разными мнениями и разных культур или традиций.
Чтобы проиллюстрировать далее, английский стиль американского языка отличается от британского. В Америке «отпуск» — это не то же самое, что «отпуск», а «апартаменты» — это не то же самое, что «квартиры». Поэтому вы должны позволить вашей аудитории стать более понятной для переводчика и определить, что можно и чего нельзя делать на английском языке, потому что американцы говорят по-другому.Это должно быть сделано, даже если исходный язык позволяет заменять такие слова местами без изменения их первоначального значения. Это подчеркивает тот факт, что даже несмотря на то, что в большинстве случаев эквиваленты слов можно найти в целевом языке, они могут не иметь точного значения, передавать правильное намерение или оказывать очень правильное воздействие, чтобы донести предполагаемое сообщение владельца бизнеса.
Начальный необходимо дать переводчику инструкции, чтобы он мог эффективно справляться со своей работой и добиваться лучших результатов, учитывая религиозные и культурные особенности аудитория.
Элемент третий (3): сообщите переводчику заранее, если вы хотите дословный перевод
Пословный перевод, также известный как дословный перевод, представляет собой перевод текста с исходного языка на целевой без учета «смысла» исходного текста. Это означает, что исходный язык переводится буквально, без необходимости думать о передаче правильных представлений о нем. На изображении ниже показан пример того, как предложение «How are you» на английском языке будет дословно передано на французском языке.В этом примере вы обнаружите, что вывод не совпадает с тем, как он используется в целевом языке; Комментарий ça va
А дословный перевод не всегда лучший. Например, перевод идиома слово в слово может передавать слова исходного языка отдельно, но может не передать истинное значение такой идиомы в целом.
Хотя обычно не самый лучший, но когда дело доходит до перевода технических материалы, научные статьи, научные или юридические тексты, это в основном рекомендуется.Причина в том, что такие материалы требуют строгого соответствия и согласования с исходный текст без каких-либо отклонений в виде добавления или вычитания чего-либо из Первоначальный текст.
Этого не происходит при переводе блогов, веб-страниц и другого цифрового контента, ориентированного на рынок. Хотя перевод не может быть стопроцентным (100%) буквальным, обычно лучше всего передавать слова, фразы и выражения в более разговорной манере. ConveyThis, переводчик веб-сайтов, обеспечивает высококачественный перевод с возможностью профессионального перевода переводчиком-человеком.
Помните, что сегодня мы находимся в мире бизнеса, где есть разные виды товаров и услуг. Торговые марки, товарные знаки и девиз — это все, что можно увидеть вокруг. Эти концепции определяются традиционными факторами, а также культурным происхождением, поскольку эти продукты и услуги имеют социальную и культурную мотивацию. Они нацелены на аудиторию определенной культуры. Следовательно, ценности, традиции, обычаи, религиозные верования, моральные принципы, социальные и политические системы и т. Д. Потенциальных клиентов бизнеса и аудитории имеют тенденцию влиять на то, что продается.
Некоторые бизнес, часто по разным причинам, предпочитал перевод, который будет строго соответствовать исходному тексту. Если это так, бизнес владелец должен заранее известить переводчика о своем выборе. В противном случае переводчик может решить передать тексты в тональности и манере, которые, по его мнению, правильно и лучше всего передать идеи в исходном материале.
в в этот момент, если обобщить то, что уже обсуждалось, переводчик может выполнить некачественный перевод, если ему будет отказано в доступе к необходимым информация, а также правильная ориентация относительно вашего видения, цели аудитория, масштаб бизнеса и заявленные цели, потому что правильное воспроизведение и представление ваших торговых марок, товарных знаков и девиза из источника текста и культуры на другом языке, нацеленные на аудиторию в этом другом культура будет много говорить о вашем бренде.
Также желательно, чтобы кто-то с предварительными знаниями о вашем бизнесе и его секторе выполнял ваши переводческие работы за вас, потому что это определенно окажет серьезное влияние на то, что должно быть доставлено, т.е. вам может потребоваться добавить, что имея опыт работы в Деловой перевод является обязательным условием для работы. Следовательно, в следующий раз, когда переводчик выполнит для вас плохую работу, проверьте, пытались ли вы применить три (3) элемента, изложенных в этой статье, прежде чем винить переводчика, потому что плохой перевод не всегда является его ошибкой.
9 небольших ошибок перевода, которые вызвали большие проблемы
Уметь говорить на двух языках — это не то же самое, что уметь переводить. Перевод — это особый навык, над развитием которого упорно работают профессионалы. В своей книге « Найдено в переводе » профессиональные переводчики Натали Келли и Йост Цецше проводят увлекательное путешествие по миру переводов, полное увлекательных историй обо всем — от добровольных переводчиков текстовых сообщений во время спасательных операций на Гаити до проблем перевода в офисе. Олимпийские игры и чемпионат мира, личные дружеские отношения таких знаменитостей, как Яо Мин и Марли Мэтлин, со своими переводчиками.
Важность хорошего перевода особенно очевидна, когда что-то идет не так. Вот девять примеров из книги, которые показывают, насколько высока ставка в работе по переводу.
1. Слово стоимостью семьдесят один миллион долларов
В 1980 году 18-летний Уилли Рамирес попал в больницу Флориды в коматозном состоянии. Его друзья и семья пытались описать его состояние фельдшерам и врачам, которые его лечили, но они говорили только по-испански. Перевод был обеспечен двуязычным сотрудником, который перевел слово «в состоянии опьянения» как «в состоянии алкогольного опьянения».«Профессиональный переводчик знал бы, что« интоксикадо »ближе к« отравленному »и не несет в себе тех коннотаций употребления наркотиков или алкоголя, как« опьянение ». Семья Рамиреса считала, что он страдал от пищевого отравления. Он действительно страдал из-за внутримозгового кровоизлияния, но врачи действовали так, как будто он страдал от преднамеренной передозировки наркотиков, что может привести к появлению некоторых симптомов, которые он проявил. Из-за задержки с лечением Рамирес остался парализованным.Он получил компенсацию в размере 71 миллиона долларов.
2. Ваша страсть к будущему
Когда президент Картер посетил Польшу в 1977 году, Государственный департамент нанял русского переводчика, который знал польский, но не привык к профессиональному устному переводу на этом языке. Через переводчика Картер сказал по-польски такие вещи, как «когда я покинул Соединенные Штаты» (для «когда я покинул Соединенные Штаты») и «ваши страсти к будущему» (для «ваших желаний на будущее»), ошибки, которые очень понравились СМИ в обеих странах.
3. Похороним
В разгар «холодной войны» премьер-министр СССР Никита Хрущев произнес речь, в которой он произнес фразу, которая интерпретировалась с русского языка как «мы вас похороним». Было воспринято как пугающая угроза похоронить США ядерным ударом и усилить напряженность между США и Россией. Однако перевод был слишком дословным. Смысл русской фразы был больше в том, что «доживем до похорон» или «переживем». По-прежнему не совсем дружелюбный, но и не такой опасный.
4. Ничего не делать
В 2009 году банк HSBC был вынужден запустить кампанию по ребрендингу на сумму 10 миллионов долларов, чтобы исправить ущерб, нанесенный его популярной фразой «Не предполагать ничего» в различных странах неправильно переведено как «Ничего не делать».
5. Рынки рушатся
Паника на мировом валютном рынке привела к тому, что доллар США упал в цене после того, как плохой английский перевод статьи Гуань Сяндуна из Китайской службы новостей разлетелся по Интернету. Первоначальная статья представляла собой случайный, умозрительный обзор некоторых финансовых отчетов, но английский перевод звучал гораздо авторитетнее и конкретнее.
6. Что это на голове Моисея?
Святой Иероним, покровитель переводчиков, изучал иврит, чтобы переводить Ветхий Завет на латынь с оригинала, а не с греческой версии третьего века, которую использовали все остальные. Получившаяся латинская версия, которая стала основой для сотен последующих переводов, содержала известную ошибку. Когда Моисей спускается с горы Синай, его голова светится «сиянием» или, по-еврейски, «караном». Но иврит пишется без гласных, а св.Иероним прочитал «каран» как «керен» или «рогатый». Из этой ошибки возникли столетия картин и скульптур Моисея с рогами и странный оскорбительный стереотип рогатого еврея.
7. Шоколадные конфеты для него
В 50-х годах, когда шоколадные компании начали поощрять людей отмечать День святого Валентина в Японии, неправильный перевод одной компании натолкнул людей на мысль, что женщины обычно дарили шоколад мужчинам на праздники. И этим они занимаются по сей день. 14 февраля женщины Японии осыпают своих мужчин шоколадными сердечками и трюфелями, а 14 марта мужчины отвечают за услугу.Полная победа для шоколадных компаний!
8. Вы должны победить Шэн Луна
В японской видеоигре Street Fighter II персонаж говорит: «Если вы не можете преодолеть Удар восходящего дракона, вы не сможете победить!» Когда это было переведено с японского на английский, иероглифы «восходящего дракона» интерпретировались как «Шэн Лун». Одни и те же символы могут по-разному читать на японском языке, и переводчик, работая над списком фраз и не зная контекста, подумал, что в игру вводят нового человека.Геймеры сошли с ума, пытаясь выяснить, кто такой этот Шэн Лонг и как им победить его. В 1992 году журнал Electronic Gaming Monthly опубликовал в качестве первоапрельской шутки подробные и трудные для исполнения инструкции о том, как найти Шэн Луна. Это не было раскрыто как розыгрыш до декабря, после того, как бесчисленные часы, несомненно, были потрачены зря.
9. Проблемы в Вайтанги
В 1840 году британское правительство заключило сделку с вождями маори в Новой Зеландии. Маори хотели защиты от мародерствующих преступников, моряков и торговцев, грубо бегающих по их деревням, а британцы хотели расширить свои колониальные владения.Был составлен договор Вайтанги, который подписали обе стороны. Но подписывали разные документы. В английской версии маори должны были «полностью и безоговорочно уступить Ее Величеству королеве Англии все права и полномочия суверенитета». В переводе маори, составленном британским миссионером, они должны были отказаться не от суверенитета, а от власти. Они думали, что получают правовую систему, но сохраняют право управлять собой. Оказалось, что это не так, и спустя несколько поколений вопросы, связанные со смыслом этого договора, все еще решаются.
Перевести коды неисправностей в паре двигателя на итальянский язык
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Английский
проверить коды неисправностей в панели двигателя
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из бесплатных репозиториев переводов.
Добавить перевод
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Английский
Импорт IRIS в коды ошибок
Итальянский
Importa IRIS в Codici Guasto
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Английский
стандартизация кодов неисправностей,
Итальянский
la normalizzazione dei codici di errore;
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
Английский перевод кодов неисправностей
Итальянский
Перевод на английский dei codici di errore
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
Английский перевод кодов неисправностей
Итальянский
Перевод на английский di codici di errore
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
Чтение и стирание кодов неисправностей
Итальянский
Lettura e cancellazione di codici di errore
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
Коды в зданиях
Итальянский
Codici sugli edifici.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
за счет использования кодов неисправностей для конкретных видов топлива.
Итальянский
mediante l’uso di codici di guasto riferiti a un carburante specifico.
Последнее обновление: 21.11.2014
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
Штрих-коды отрицательные
Итальянский
Codici a barre in negativo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
Штрих-коды в позитиве
Итальянский
Codici a barre in positivo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
Система хранит коды неисправностей в электронном виде.
Итальянский
Il sistema registra elettronicamente i codici errati.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
вы можете прочитать / стереть все коды неисправностей!
Итальянский
si Possono Leggere / Отменить все и коды ошибок!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
04 — Штрих-коды в плюсе
Итальянский
04 — Codici a barre
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Английский
Штрих-коды отрицательные / положительные
Итальянский
Codici a barre in negativo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 10
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE
Итальянский
CODICE DI ERRORE:
Последнее обновление: 2006-11-02
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
Хранение кода неисправности
Итальянский
Memorizzazione dei codici di guasto
Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Артикул: MatteoT
Английский
Хранение кода неисправности
Итальянский
Memorizzazione del codice di guasto
Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Переведено.ком
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас пользователи обращаются за помощью:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. ОК .