Well, garcia was able To find the battery charge, But it was expunged, So who knows? | ну, Гарсия смогла найти заряженный аккумулятор, но он был испорчен, так что кто знает? |
Mr. Emmett, warm up the diesels and line up a battery charge. | Мистер Эммитт, прогрейте машины и проверьте заряд батарей. |
Now I have an assault and battery charge. | А теперь и обвинение в нападении. |
But he’s serving two years in Lompoc on a battery charge. | Но он отбывает два года в Ломпоке за телесные повреждения. |
In modern electronic equipment that monitors the voltage to indicate battery charge, the battery appears to be draining very quickly. | В современном электронном оборудовании, которое отслеживает напряжение для индикации заряда батареи, Батарея, по-видимому, очень быстро разряжается. |
Другие результаты | |
I was on safari with my husband and we were having lunch in the camp and he said, ‘Oh, I’m just going to pop up to the office’, there’s a little office in a hut, because they can charge your batteries at certain times of the day. | Я была на сафари с мужем, мы обедали в лагере, и он сказал: О, я просто заскочу в офис, есть небольшой офис в хижине, где заряжают аккумуляторы в определенное время дня. |
The technology is somewhat different of what is commercially available today, but we managed to charge the battery. | Технология немного отличается от нынешней промышленной, но мы смогли зарядить батарею. |
Alternatively, for vehicles with battery powered electric traction only, the state of charge may be adjusted by running the vehicle. | В противном случае, если речь идет о транспортных средствах, оборудованных только аккумуляторной системой электрической тяги, состояние заряженности может корректироваться путем прогонки транспортного средства. |
No matter in which direction the battery is connected the 4700uF capacitor should always charge up to around 9V. | При этом не важно в какой полярности вы подключили батарейку на конденсаторе 4700мкФ будет напряжение 9V. |
To charge the battery pack by using the charge cable, please follow these steps. | Чтобы зарядить батарею, используя кабель для зарядки, сделайте следующее. |
This issue occurs if the battery pack is defective or the charge kit doesn’t identify the battery pack as an Xbox 360 Rechargeable Battery Pack. | Эта неполадка возникает, если батарея неисправна или если зарядное устройство не распознает батарею как аккумулятор для Xbox 360. |
The console must be turned on after the controller is connected or the battery won’t charge. | Консоль должна быть включена после подключения геймпада, иначе зарядить батарею не удастся. |
Important: Do not connect your charge cable without a rechargeable battery pack or AA battery pack installed. | Внимание! Не подключайте кабель для зарядки, если в отсеке нет комплекта аккумуляторных батарей или комплекта батарей типа AA. |
Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged. | Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора. |
The length of time that a rechargeable battery lasts depends on how frequently you use the battery and how frequently you charge it. | Срок службы аккумуляторной батарейки зависит от того, насколько часто вы ее используете и насколько часто заряжаете. |
And maybe just the layer of batteries could be replaced when it no longer holds a charge. | И, вероятно, слой батарей можно будет заменить, если он утратит способность сохранять заряд. |
There are issues that would have to be worked out though, such as what would happen when the sprayed-on batteries no longer hold a charge. | Существует еще множество вопросов, которые необходимо решить – например, что случится, когда нанесенная краска утратит свою способность удерживать заряд. |
For more information, see Charge the Xbox One Play & Charge Kit battery pack. | Дополнительные сведения см. в разделе Зарядка батарейки зарядного устройства Xbox One. |
Insert the battery pack that came with your Xbox One Play & Charge Kit into your Xbox One Wireless Controller, and charge it using the charge cable included in the kit. | Вставьте аккумуляторный блок, поставляемый вместе с зарядным устройством Xbox One, в свой беспроводной геймпад Xbox One и зарядите его с помощью кабеля зарядки, входящего в комплект. |
While we wait for the batteries to charge, let me show you this incredible app that you can get with your i8, OK? | Пока мы ждём зарядку, я покажу классное приложение, которое идёт вместе с I8. |
Okay, it’s $500, you have no choice of carrier, the battery can’t hold a charge and the reception isn’t very… | Итак, стоимость — 500 долларов, вы не можете выбирать оператора, батарея не держит заряд, а уровень сигнала не… |
I charge my batteries via induction plates. | Я заряжаю батареи в электропанели. |
I had to dump the whole charge to drop him like that. The battery’s completely drained. | Мне пришлось использовать весь заряд аккумулятора, чтобы его вырубить. |
I’m trying to trickle-charge the battery. | Я пытаюсь … подзарядить батарею. |
If it has a battery, a power pack, any charge capability, it goes into a part. | Если здесь есть батарея, блок питания Любой источник питания, то они могут пригодиться. |
You have the traditional all-electric car, like a Nissan Leaf and a G-Wiz, now that’s just batteries and you have to charge them up at night, yeah? | Существуют традиционные полностью электрические машины, например, Nissan Leaf или G-Wiz, у которых стоят аккумуляторы, которым нужна целая ночь, чтобы зарядиться, так? Да. |
The battery’s old and it’s only taking a small charge. | OIDбатареи , и это onIy принимая заряд smaII . |
I’ll charge up the batteries before I go. | Я зарядил батареи перед тем как ушел. |
Your honor, at this time we’d like to file an amended complaint to include the charge of assault and battery with a deadly weapon. | Ваша Честь, мы хотели бы дополнить иск и внести в него обвинения в нападении и побоях с применением смертельного орудия. |
Sheriff, I demand that you arrest Mr. Collins on a charge of assault and battery. | Шериф, я требую, чтобы вы арестовали мистера Коллинза по обвинению в нападении. |
If we charge the battery, we can make it last longer. | Если мы зарядим батарею, сможем ехать дольше. |
They disabled the micro controller that regulates the battery’s charge. | Они отключили микро контроллер который регулирует заряд батареи. |
In this charge, Cardigan formed up his unit and charged the length of the Valley of the Balaclava, under fire from Russian batteries in the hills. | В этой атаке кардиган сформировал свое подразделение и атаковал вдоль долины Балаклавы, под огнем русских батарей на холмах. |
Berger, having lost four laps as a result of his battery problem, made a charge to finish close behind Danner, setting the fastest lap of the race in the process. | Бергер, потеряв четыре круга из-за проблем с аккумулятором, сделал заряд, чтобы финишировать рядом с Дэннером, установив самый быстрый круг гонки в этом процессе. |
The greater power density results in much shorter charge/discharge cycles than a battery is capable, and a greater tolerance for numerous charge/discharge cycles. | Большая плотность мощности приводит к гораздо более коротким циклам заряда / разряда, чем способна батарея, и большему допуску для многочисленных циклов заряда/разряда. |
The Prius has a computer that’s solely dedicated to keeping the battery at the optimum temperature and optimum charge level. | В Prius есть компьютер, который предназначен исключительно для поддержания оптимальной температуры батареи и оптимального уровня заряда. |
A scheme started in 2008 by a large retail company allowed household batteries to be posted free of charge in envelopes available at their shops. | Схема, начатая в 2008 году крупной розничной компанией, позволила бесплатно размещать бытовые батареи в конвертах, доступных в их магазинах. |
As such the tether can be completely self-powered, besides the initial charge in the batteries to provide electrical power for the deployment and startup procedure. | Таким образом, трос может быть полностью автономным, кроме первоначального заряда в батареях, чтобы обеспечить электроэнергию для развертывания и запуска процедуры. |
Charging a RAV4 EV from full-dead to full-charge uses approximately 30 kW·h of electricity; the excess above the battery pack capacity is used by the charging system. | Зарядка RAV4 EV от полной разрядки до полной зарядки потребляет приблизительно 30 кВт·ч электроэнергии; превышение над емкостью аккумуляторного блока используется системой зарядки. |
A small prototype battery cell has been developed that can fully charge in 10 to 20 seconds, compared with six minutes for standard battery cells. | Был разработан небольшой прототип аккумуляторного элемента, который может полностью заряжаться за 10-20 секунд, по сравнению с шестью минутами для стандартных аккумуляторных элементов. |
For example, connecting a battery to the terminals would cause the battery to charge rather than discharge. | Например, подключение аккумулятора к клеммам приведет к тому, что аккумулятор будет заряжаться, а не разряжаться. |
LFP batteries have an operating voltage of 3.3 V, charge density of 170mAh/g, high power density, long cycle life and stability at high temperatures. | Батареи LFP имеют рабочее напряжение 3,3 В, плотность заряда 170mAh/g, высокую плотность мощности, длительный срок службы и стабильность при высоких температурах. |
If the device determines that a shock is warranted, it will use the battery to charge its internal capacitor in preparation to deliver the shock. | Если устройство определит, что шок гарантирован, оно будет использовать батарею для зарядки своего внутреннего конденсатора в процессе подготовки к удару. |
Onboard batteries would charge during daylight hours through solar panels covering the wings, and would provide power to the plane during night. | Бортовые батареи будут заряжаться в дневное время через солнечные панели, покрывающие крылья, и будут обеспечивать питание самолета в ночное время. |
Additionally, or in place of selling their renewable energy, sustainable home owners may choose to bank their excess energy by using it to charge batteries. | Кроме того, или вместо продажи своей возобновляемой энергии, устойчивые домовладельцы могут выбрать банк своей избыточной энергии, используя его для зарядки батарей. |
The pod has its own battery which can be wired into the aircraft’s electrical system to maintain a charge. | Капсула имеет свою собственную батарею, которая может быть подключена к электрической системе самолета для поддержания заряда. |
The 2005 charge was resisting arrest with violence and battery on a law-enforcement officer, it was later reduced to the misdemeanor charge. | В 2005 году обвинение состояло в сопротивлении аресту с применением насилия и избиением сотрудника правоохранительных органов, позже оно было сведено к обвинению в мелком правонарушении. |
The thicker battery plates resist corrosion through extended charge and discharge cycles. | Более толстые пластины батареи сопротивляются коррозии благодаря длительным циклам зарядки и разрядки. |
A flow battery works by passing a solution over a membrane where ions are exchanged to charge or discharge the cell. | Проточная батарея работает, пропуская раствор через мембрану, где ионы обмениваются для зарядки или разрядки ячейки. |
Also, they tolerate many more charge-discharge cycles than batteries. | Это привело к затмению каталонского языка как языка управления и литературы, замененного испанским. |
It does however point to the usage of quick-charge batteries such as those developed by Toshiba. | Однако оно указывает на использование быстрой зарядки батарей, таких как те, которые разработаны компанией Toshiba. |
The truck battery takes three to four hours to charge. | Таким образом, это последняя возможность внести коррективы в хронометраж. |
The device uses a USB-C connector to charge its 3500mAh lithium battery. | Устройство использует разъем USB-C для зарядки своей литиевой батареи емкостью 3500 мАч. |
The camera is powered by a rechargeable lithium-ion battery which is claimed to be able to take up to 2,000 shots on a single charge. | Камера питается от перезаряжаемого литий-ионного аккумулятора, который, как утверждается, способен сделать до 2000 снимков за один заряд. |
The resulting charge carriers can generate battery currents under certain conditions. | Полученные в результате этого носители заряда могут генерировать токи батареи при определенных условиях. |
Adaptive charging, which uses a chip to optimize the charge flow to reduce wear and tear, extends the battery’s overall life. | Адаптивная зарядка, которая использует чип для оптимизации потока заряда, чтобы уменьшить износ и разрыв, продлевает общий срок службы батареи. |
Nintendo claims the battery lasts a maximum of 10 hours under ideal conditions on a full four-hour charge. | Nintendo утверждает, что батарея работает максимум 10 часов в идеальных условиях при полной четырехчасовой зарядке. |
Bennington decided that the batteries would have sufficient charge to risk diving which Tally-Ho then did. | Беннингтон решил, что батареи будут достаточно заряжены, чтобы рискнуть нырнуть, что Тэлли-Хо и сделал. |
These solar panels are designed to trickle charge the batteries when the car is moving or parked. | Эти солнечные панели предназначены для тонкой зарядки аккумуляторов, когда автомобиль движется или припаркован. |
Baquedano with three companies of the Santiago and the Bulnes Battalion and two batteries were to frontally charge the Peruvians. | Бакедано с тремя ротами батальона Сантьяго и Бульнес и двумя батареями должен был атаковать перуанцев с фронта. |
charge%20battery — с английского на русский
tʃɑ:dʒ1. сущ.
1) а) заряд charge of gunpowder ≈ пороховой заряд positive (negative) charge ≈ положительный (отрицательный) заряд б) амер. одна доза, инъекция наркотика;
марихуана, особ. сигарета с марихуаной в) сл. заряд (имеющаяся или скопившаяся в человеке, художественном произведении и т. п. энергия) the deeply emotional charge of the drama ≈ огромный эмоциональный заряд драмы г) амер.;
сл. возбуждение, приятное волнение He got a charge out of the game. ≈ Он почувствовал приятное возбуждение от игры. He was getting a charge out of being close to something big. ≈ Он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим. Syn: thrill, kick I
1.
2) допускаемая нагрузка, загрузка
3) геральдика любой девиз, символ, фигура на геральдическом щите
4) а) обязанности, ответственность;
руководство He has charge of the home office. ≈ Он отвечает за главный офис. This ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green. ≈ Эта палата находится в ведении доктора Грина. Syn: commission
1. responsibility, obligation, management, supervision б) забота, попечение, надзор, наблюдение (когда речь идет о человеке или животном) ;
хранение (вещи) children in charge of a nurse ≈ дети под присмотром няни Mary was put in charge of the child. ≈ Мери поручили присматривать за ребенком. I hope you’ll never become a charge on the public. ≈ Я надеюсь, что ты никогда не будешь просить милостыню. Syn: care
1., custody, superintendence ∙ place in charge of put in charge of — take charge of give in charge
5) а) подопечный young charges ≈ дети, находящиеся на попечении( у кого-л.) б) церк. паства
6) а) указание, предписание;
приказ;
наказ Syn: precept, injunction, instruction, mandate
1., order
1., command
1. б) юр. напутствие судьи присяжным в) церк. послание епископа к пастве
7) а) цена;
мн. расходы, издержки at his own charge ≈ на его собственный счет to make a charge ≈ сделать некоторые расходы to reverse( the) charges, to transfer( the) charges брит.≈ изменять цены exorbitant charge ≈ очень высокие цены reasonable charge ≈ разумная цена admission charge ≈ вступительный взнос service charge ≈ плата за обслуживание There will be no charge for installation. ≈ Установка будет осуществлена бесплатно. free of charge ≈ бесплатно, даром charges forward ≈ доставка за счет покупателя Syn: expense, cost
1. б) занесение на счет
8) налог
9) а) обвинение to bring, level, make a charge ≈ предъявить обвинение to bring charges of forgery against smb. ≈ обвинить кого-л. в подделывании денег to concoct, cook up, fabricate, trump up a charge ≈ фабриковать обвинение They trumped up various charges against her. ≈ Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений. to prove, substantiate a charge ≈ доказать обвинение to face a charge ≈ быть обвиненным в чем-либо;
смело встречать обвинение to lay to smb.’s charge ≈ обвинять кого-л. to dismiss a charge, to throw out a charge ≈ отклонять обвинение, опровергать обвинение The judge dismissed all charges. ≈ Судья снял все обвинения. to drop, retract, withdraw a charge ≈ отказываться от обвинения to deny, refute, repudiate a charge ≈ отрицать обвинение baseless, fabricated, false, trumped-up charge ≈ лживое обвинение, сфабрикованное обвинение frivolous charge ≈ пустое, пустячное обвинение charge of murder ≈ обвинение в убийстве to be arrested on various charges ≈ быть арестованным на основании нескольких обвинений Syn: accusation б) (полиц. жаргон) обвиняемый One by one the ‘charges’ were brought in and set before him. ≈ Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним.
11) метал. шихта;
колоша ∙ return to the charge
2. гл.
1) заряжать (оружие;
аккумулятор) (with) The wire is charged with electricity. ≈ Этот провод под напряжением. The terrorists charged the bomb with an explosive substance. ≈ Террористы зарядили бомбу взрывчаткой. Syn: load
2.
2) а) нагружать;
загружать (уголь в топку и т. п.) б) насыщать, наполнять (напр., воду минеральными веществами, воздух парами и т. д.) в) заполнять, наполнять, пронизывать;
обременять The music is charged with excitement. ≈ Вся музыка проникнута трепетом. His poetry is charged with strength and feeling. ≈ Его поэзия блещет мощью и чувством. The stores of fact with which his memory was charged. ≈ Хранилище фактов, которыми была обременена его память.
4) поручать, давать поручение, возлагать( ответственность и т. п.) They chargeed him with the job of finding a new meeting place. ≈ Они поручили ему найти новое место для сборищ. to charge oneself with ≈ взять на себя заботу о чем-л., ответственность за что-л.
5) а) указывать, предписывать;
приказывать, требовать I charge you not to go. ≈ Я требую, чтобы вы остались. Syn: command
2., order
2., enjoin б) юр. напутствовать присяжных( о судье) в) наставлять паству (о епископе)
6) а) назначать, запрашивать цену They charged us ten dollars for it. ≈ Они взяли с нас за это десять долларов. What do you charge for it? ≈ Сколько вы просите за это? Сколько это стоит? How much does the hotel charge for a room? ≈ Сколько стоит номер в этом отеле? to charge on ≈ взимать б) записывать в долг;
записывать на чей-л. счет Charge the goods against/to my account. ≈ Запишите эти вещи на мой счет.
7) а) порицать, осуждать;
обвинять They charges him with armed robbery. ≈ Они обвиняют его в вооруженном ограблении. They were charged as being instigators. ≈ Им предъявили обвинение в подстрекательстве. Syn: blame
2., censure
2., accuse б) возлагать ответственность, приписывать charge her failure to negligence ≈ приписать неудачу ее халатности
8) а) изготавливать( оружие) к бою б) воен. атаковать( особ. в конном строю) в) нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать to charge at ≈ нападать на кого-л. You should have seen me run when that goat charged at me! ≈ Ты бы видел, как этот козел на меня побежал! to charge down ≈ кидаться к кому-л. When Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her. ≈ Когда мама вернулась из больницы, дети ринулись ей навстречу. to charge into ≈ врываться ∙ Syn: attack
2. ∙ charge against charge down charge off charge with нагрузка, загрузка;
— * of surety( специальное) допускаемая нагрузка;
— reactivity * (специальное) запас реактивности заряд — the emotional * of the drama эмоциональный заряд этой драмы сигарета с марихуаной приятное волнение, возбуждение;
наслаждение, удовольствие;
— to get a * out of smth. получать удовольствие от чего-л запись о выдаче книг абонементная запись (геральдика) фигура (техническое) шихта колоша (техническое) горючая смесь( горное) заряд шпура забота, попечение;
надзор;
хранение;
— to be in * of иметь на попечении или на хранении;
отвечать за( кого-л, что-л) преим. (американизм) быть на попечении, находиться на хранении;
— I leave you in * of him я оставляю его на ваше попечение;
— children in * of a nurse дети под присмотром няни;
— I leave this in your * оставляю это вам на хранение;
— to be in * находиться под арестом;
— to give smb. in * передать кого-л. в руки полиции;
— to give smb. * over smth. поручать кому-л. что-л.;
отдать кому-л. всю власть над чем-л. лицо, состоящее на попечении;
подопечный, питомец;
— her little *s ее маленькие питомцы;
— he became a public * заботу о нем взяло на себя общество( церковное) паства (разговорное) заключенный, арестант обязанности;
ответственность;
руководство;
— to be in * заведовать, ведать;
руководить;
— I am in * of this office я заведую этим учреждением;
— he is in sole * of the matter он несет единоличную ответственность за это дело;
быть за старшего, стоять во главе;
— who is in * here? (разговорное) кто здесь главный?, к кому здесь можно обратиться? дежурить, быть дежурным, нести дежурство;
— officer in * дежурный офицер;
быть в ведении;
— this office is in my * это учреждение подчинено мне;
— to put in * поставить во главе;
— to have over-all * осуществлять общее руководство предписание;
приказ;
наказ;
поручение;
требование (юридическое) напутствование присяжных заседателей председателем суда( церковное) пастырское послание епископа обвинение;
— to bring a * against smb. предъявлять кому-л. обвинение;
— to be acquitted of the * быть оправданным;
— he was arrested on a * of murder он был арестован по обвинению в убийстве;
— what is the * against him? в чем он обвиняется? цена, плата;
— free of * бесплатно;
— no * for admission вход бесплатный;
— * for admittance входная плата;
— to be a * against smb. подлежать оплате кем-л. преим. pl расходы, издержки;
— at one’s own *(s) за свой счет;
— he gave the banquet at his own * все расходы по банкету он взял на себя;
— * forward расходы подлежат оплате грузополучателем;
доставка за счет покупателя занесение на счет — the sum has been placed to your * сумма отнесена на ваш счет налог;
сбор;
начисление;
— port *s портовые сборы;
— there is a small * for registering the deed за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор долговое обязательство, ипотека;
обременение;
дебет;
— floating * краткосрочный государственный долг;
— * sales продажа в кредит;
— * file (несовременное) картотека книжных формуляров — * slip книжный формуляр (военное) атака;
— to rush to the * броситься в атаку;
— to return to the * возобновить атаку сигнал атаки;
— to sound the * трубить атаку нападение наступление, нападение, атака нагружать, загружать;
— the lorry was *d to the full грузовик был нагружен до предела обременять;
— to * one’s memory with trifles забивать голову пустяками насыщать;
наполнять;
пропитывать;
пронизывать;
— *d with electricity насыщенный электричеством;
— the air was *d with steam в воздухе стоял пар;
— he is always *d with energy and power он всегда полон энергии и силы наполнять (стакан) ;
— * your glasses and drink to my health! налейте бокал и выпейте за мое здоровье! заряжать (оружие) поручать, вверять;
возлагать ответственность;
— I am *d to give you this letter мне поручено передать вам это письмо;
— he was *d with an important mission на него была возложена важная миссия;
— he has *d me with his son он поручил мне своего сына;
он оставил сына на мое попечение;
— to * with individual responsibility возлагать личную ответственность;
— to * oneself with smth. взять на себя заботу о чем-л предписывать, приказывать;
требовать;
предлагать;
— I * you to open the door! приказываю вам открыть дверь!;
— the watchmen were *d to remain at their posts караульным было приказано оставаться на своих постах;
— his mother *d him to look out for his little brother мать велела ему присмотреть за братишкой;
— I * you not to accept the gift я запрещаю вам принимать этот подарок( юридическое) обвинять;
выдвигать или предъявлять обвинение;
— to * smb. with a crime, to * a crime upon smb. обвинять кого-л в совершении преступления;
— to * with murder обвинять в убийстве;
— the crimes *d against them преступления, в которых они обвинялись;
— we ought not to * what we cannot prove нельзя выдвигать бездоказательные обвинения;
— to * that… (американизм) выдвигать обвинение в том, что… вменять в вину;
возлагать ответственность;
приписывать;
— to * smb. with neglecting his duty обвинить кого-л в пренебрежении своими обязанностями;
— to * a fault on smb. приписывать кому-л ошибку;
возлагать на кого-л ответственность за ошибку назначать, запрашивать цену, плату;
взимать;
— to * a high price назначить высокую цену;
— how much do you * for packing? сколько вы берете за упаковку? записывать в долг;
относить или записывать на счет;
(бухгалтерское) дебетовать;
— to * to account поставить на счет;
— * these goods to me запишите эту покупку на мой счет;
счет за покупку пришлите мне;
— shall I * it? прислать вам счет;
— we shall * the loss against you убыток мы отнесем на ваш счет;
— to * the public (американизм) относить за счет государства;
— to * forward наложить платеж;
взыскать наложенным платежом;
— expenses *d forward с наложенным платежом за расходы (военное) атаковать;
— our soldiers *d the enemy наши войска атаковали неприятеля нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать;
— the police *d the strikers полиция напала на стачечников;
— the dog *d at me собака бросилась на меня;
— the horses *d into the crowd лошади врезались в толпу;
— our players * again and again наша команда снова и снова переходила в нападение газировать( воду) записывать выдачу книг, делать абонементную запись наводить, нацеливать( юридическое) напутствовать присяжных заседателей (геральдика) изображать на щите;
— he *s three roses у него в гербе три золотые розы (разговорное) см. charge d’affaires account administration ~ плата за ведение счетов additional ~ доплата additional ~ надбавка additional management ~ дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative ~ административные расходы annual depreciation ~ годовая сумма начисленного износа ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя at no ~ бесплатно bank ~ банковские расходы bank ~ банковский комиссионный платеж bank ~ банковский сбор ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in ~ of быть на попечении be in ~ of иметь на попечении be in ~ of иметь на хранении be in ~ of находиться на хранении be in ~ of отвечать bring a ~ against предъявлять обвинение car hire ~ плата за прокат автомобиля card ~ оплата по карточке carriage ~ плата за перевозку carriage ~ стоимость перевозки carrying ~ процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying ~ стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying ~ стоимость хранения наличного товара carrying ~ стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying ~ сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying ~ текущие расходы carrying ~ эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика ~ воен. атаковать (особ. в конном строю) ~ взыскивать ~ вменять в обязанность ~ возлагать ответственность ~ возлагать расход ~ выдвигать обвинение ~ дебет ~ долговое обязательство ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях ~ заведывание, руководство, попечение, ведение ~ заведывание ~ загружать ~ заключительное обращение судьи к присяжным ~ заключительное обращение судьи к присяжным заседателям ~ залоговое право ~ записывать в долг ~ записывать на дебет ~ запрашивать цену ~ лицо, находящееся на попечении ~ нагружать ~ назначать цену ~ начисление, начислять, сбор, налог, облагать ~ начислять сбор ~ обвинение ~ юр. обвинение ~ обвинять ~ обращение взыскания ~ обременение вещи, залоговое право ~ обременение вещи ~ юр. обязанность ~ обязательство ~ обязывать ~ юр. ответственность ~ относить на счет ~ письменная детализация требований стороны по делу ~ плата ~ попечение ~ поручать ~ поручение ~ предлагать ~ предписание ~ предписывать ~ предъявлять обвинение ~ пункт обвинения ~ расход ~ руководство ~ юр. заключительная речь судьи к присяжным ~ занесение на счет ~ записывать в долг ~ заряд ~ заряжать (оружие;
аккумулятор) ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ нагружать;
загружать;
обременять (память) ;
насыщать;
наполнять (стакан вином при тосте) ~ нагрузка, загрузка;
бремя ~ назначать цену, просить( for — за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов ~ налог ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку ~ юр. напутствовать присяжных (о судье) ~ обвинение;
to lay to (smb.’s) charge обвинять (кого-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ церк. паства ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ церк. послание епископа к пастве ~ предписание;
поручение;
требование ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались ~ сбор ~ тариф ~ требование ~ требовать оплату ~ требовать цену ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя ~ цена, назначать цену, расход, возлагать расход ~ цена ~ метал. шихта;
колоша ~ d’affaires( pl charges d’affaires) фр. дип. поверенный в делах d’affaires: d’affaires: charge ~ поверенный в делах ~ for a call плата за телефонный разговор ~ for checking плата за проверку ~ of fraud обвинение в мошенничестве ~ on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ to account относить на счет ~ to jury напутствие присяжных ~ to own capital относить на собственный капитал ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя forward: charges ~ расходы подлежат оплате грузополучателем ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance ~ стоимость таможенной очистки COD ~ сбор за отправление наложенным платежом collection ~ затраты на инкассирование collection ~ затраты на сбор страховых взносов community ~ местный налог customs clearance ~ уплата таможенной пошлины customs formality ~ таможенная пошлина daily wagon-hire ~ суточная плата за аренду вагона delinquency ~ взимание просроченного платежа delinquency ~ пеня за задержку платежа delivery ~ плата за доставку demand ~ платеж по требованию deny the ~ отрицать обвинение deny: ~ отрицать;
to deny the charge отвергать обвинение depositary’s ~ плата за хранение в депозитарии detention ~ возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the ~ отклонять обвинение dispatch ~ плата за отправку dispatching ~ стоимость отправки drop-off ~ плата за возврат контейнера dunning ~ взыскиваемый налог dunning ~ востребованный налог effluent ~ плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover ~ расходы на порожние перевозки express delivery ~ почт. сбор за срочную доставку extra ~ дополнительная плата fixed ~ постоянные затраты fixed ~ постоянные издержки fixed ~ финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat ~ разовый платеж floating ~ краткосрочный государственный долг ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя free: ~ of charge безвозмездный ~ of charge бесплатно ~ of charge бесплатный;
free of debt не имеющий долгов, задолженности ~ of charge бесплатный freight ~ плата за провоз this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling ~ транс. плата за обработку грузов handling ~ транс. плата за перевалку грузов handling ~ транс. плата за перегрузку handling ~ плата за погрузочно-разгрузочные работы ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in ~ of ответственный за initial ~ первоначальный сбор issue ~ эмиссионный сбор land ~ налог с земельной собственности ~ обвинение;
to lay to (smb.’s) charge обвинять (кого-л.) leasing ~ плата за аренду legal ~ судебная пошлина legal ~ судебный сбор loading ~ надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading ~ плата за погрузочные работы loading ~ плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest ~ самая низкая плата maintenance ~ плата за техническое обслуживание minimum ~ минимальный тариф minimum ~ наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization ~ минимальная плата за использование контейнера monthly licence ~ (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring ~ разовый расход ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time ~ (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating ~ текущий сбор overdraft ~ комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking ~ плата за парковку penalty ~ штраф per diem ~ плата на основе суточных ставок per diem ~ суточный тариф prefer a ~ выдвигать обвинение prior ~ предварительный платеж protest ~ комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying ~ плата за разработку карьера reduced ~ льготный тариф refrigerated vehicle ~ тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon ~ фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal ~ возобновительный взнос rent ~ плата за прокат rental ~ плата за прокат ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку road ~ дорожный сбор road maintenance ~ плата за содержание дорог sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service ~ затраты на обслуживание service ~ плата за обслуживание service ~ расходы на обслуживание service ~ сбор за обслуживание service ~ тариф за обслуживание stand-by arrangement ~ затраты на содержание резервной мощности state ~ государственные расходы statutory ~ установленный платеж statutory ~ установленный сбор statutory ~ установленный тариф storage ~ плата за хранение storage ~ складские расходы street ~ неофициальный платеж take-off ~ сбор за взлет tax ~ начисление налога telephone ~ плата за телефонный разговор ~ назначать цену, просить (for — за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade ~ почтовый сбор utilization ~ стоимость утилизации wagon demurrage ~ плата за простой вагона warehousing ~ складской сбор what do you ~ for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a ~ отказываться от обвинения ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении
Battery charge fault перевод
Battery (crime) — Battery is a term used by the common law jurisdictions, which involves an injury or other contact upon the person of another in a manner likely to cause bodily harm.United StatesAt common law, simple battery is a misdemeanor and the elements of… … Wikipedia
Fault current — A fault current is an abnormal current in an electric circuit due to a fault (usually a short circuit or abnormally low impedance path).In terms of installation wiring, the prospective short circuit current must be known as it influences the… … Wikipedia
Electric vehicle battery — Further information: Rechargeable electricity storage system For the starting, lighting and ignition system battery of an automobile, see Automotive battery. A Mitsubishi i MiEV having its batteries installed in Japan … Wikipedia
Automotive battery — 12 V, 40 Ah Lead ac >Wikipedia
Car battery — A car battery is a type of rechargeable battery that supplies electric energy to an automobile [ Horst Bauer Bosch Automotive Handbook 4th Edition Robert Bosch GmbH, Stuttgart 1996 ISBN 0 8376 0333 1, pages 803 807 ] . Usually this refers to an… … Wikipedia
List of battery types — In science and technology, a battery is a device that stores chemical energy and makes it available in an electrical form. Batteries consist of electrochemical devices such as one or more galvanic cells, fuel cells or flow cells. Although,… … Wikipedia
Hayward Fault Zone — The Hayward Fault Zone is a geologic fault zone capable of generating significantly destructive earthquakes. About 60 kilometers long, it lies mainly along the western base of the hills on the east s >Wikipedia
Nickel–cadmium battery (vented cell type) — Vented cell (wet cell, flooded cell) is a type of nickel–cadmium battery that is used when large capacities and high discharge rates are required. The term vented refers to a difference to common NiCd batteries which are sealed. They are used in… … Wikipedia
Earth battery — Earth Earth ([ e]rth), n. [AS. eor[eth]e; akin to OS. ertha, OFries. irthe, D. aarde, OHG. erda, G. erde, Icel. j[ o]r[eth], Sw. & Dan. jord, Goth. a[=i]r[thorn]a, OHG. ero, Gr. ?, adv., to earth, and perh. to E. ear to plow.] 1. The globe or… … The Collaborative International Dictionary of English
On-board diagnostics — On Board Diagnostics, or OBD, in an automotive context, is a generic term referring to a vehicle s self diagnostic and reporting capability. OBD systems give the vehicle owner or a repair technician access to state of health information for… … Wikipedia
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, что с этим делать!
Пежо 308 2012 года. При покупке машины был пробег около 90 тыс( лето прошедшего года) . Как купила машину- никаких ошибок не выдавало. Спустя месяц начала появляться ошибка Battery charge or electrical supply faulty ( горит значек аккумулятора). Поехала делать ТО и чтобы проверили на ошибки к офдиллеру, сказали, что никаких неисправностей не выявлено. Спустя пару месяцев — не смогла завестись, прикурили, покаталась еще недельку и совсем аккумулятор умер, поехала купила новый. Около полугода езжу на новом, но ошибка по прежнему выскакиевает. Подскажите, что делать 🙁
- huterka спросил 3 года назад
- Зарегистрируйтесь или войдите, что бы оставить комментарий.
Первое, что необходимо сделать, это как показано на фото подтянуть эти гайки на блоке управления зарядкой, который расположен на кожухе аккумулятора, через эти контакты проходит силовой электрический ток, плохие контакты на них приводят к тому:
- автомобиль периодически не заводится,
- пропадает зарядка аккумулятора
- вылетает ошибка Battery charge or electrical supply faulty
Далее необходимо проверить сам генератор на стабильность зарядки, хотя это скорее не в вашем случае, так как если он за пол года не вышел из строя, значит в нем все в порядке, но все же будет не лишней его проверка. И самое последнее, что может быть, это вышел из строя сам блок управления зарядкой и выкидывает ошибку. Да и еще нелишним будет поджать контакты на разъеме, который подключается снизу рядом с резонатором впускного воздуха. После исправления неисправности, ошибка снимается простым снятием клеммы от аккумулятора на несколько минут. Желаю удачи в ремонте!
- Админ отвечено 3 года назад
- Зарегистрируйтесь или войдите, что бы оставить комментарий.
И есть еще один момент из за чего может появлятся ошибка зарядки аккумулятора, на минусовой клемме есть маленький блок, который контролирует зарядку, если он поврежден, то так же может высвечиваться ошибка
- Админ отвечено 3 года назад
- Зарегистрируйтесь или войдите, что бы оставить комментарий.
Причина понятна, напишу чуть попозже как исправить
ABS fault — Ошибка тормозной антиблокировочной системы (ABS)
Airbag fault — Ошибка Airbag
Antipollution fault — Неисправность системы очистки выхлопа
Automatic central locking — Автоматическое закрытие дверей если активна
Automatic gearbox fault — Ошибка работы АКПП
Automatic wiper — Автоматический режим работы стеклоочистителей
Battery charge fault — Зарядка батареи
Brake fluid level — Низкий уровень тормозной жидкости
Brake fluid low — Низкий уровень тормозной жидкости
Brake pads worn — Износ тормозных колодок
Catalitic Converter fault — Неисправность системы очистки выхлопа
Child safety status — Включена блокировка от детей
Coolant level warning — Низкий уровень охлаждающей жидкости
Cooling circuit level low — Низкий уровень охлаждающей жидкости
Deadlocking active — Включено двойное блокирование дверей
Diesel additive low level — Низкий уровень присадки
Door open engine running — Открыта дверь при работе двигателя
Driver seat belt warning — Не пристёгнут ремень безопасности
Economy mode active — Экономичный режим
Engine oil level too low — Низкий уровень масла в двигателе
Engine oil pressure too low — Низкое давление масла в двигателе
Engine oil temperature — Высокая температура масла двигателя
Engine temperature too high — Высокая температура двигателя
EOBD fault — Неисправность системы контроля
ESP fault — Ошибка системы динамической стабилизации движения автомобиля (ESP)
Fuel pump cut-off — Выключение топливного насоса
Handbrake on — Включен ручной тормоз
Ice alert — Риск гололеда от — 3 C до +3 С мигает индикатор температуры за бортом, предупреждение о возможном гололеда при этом цифра мигает.
Key leftin ignition — Ключ в замке зажигания
Lights in AUTO mode — Автоматический режим включения света
Lights left and door open — Не выключен свет и открыта дверь
Low Fuel Level — Низкий уровень топлива
Max coolant temperature — Высокая температура охлаждающей жидкости
Oil level warning — Низкий уровень масла в двигателе
Oil pressure — Давление масла
Overspeed warning — Превышение скорости
Passenger airbag diactivated — Подушка пассажира отключена
PF clogging ris — Засорение сажевого фильтра
Plip battery low — Батарейка пульта (зарядка низкая)
Puncture warning — Повреждение шины
Remote battery low — Батарейка пульта (зарядка низкая)
Transponder fault — Ошибка передачи кода ключа
Type pressure not detected — Нет сигнала давления в шине
Under — inflation warning — Падение давления в шине
Battery Charge | Заряд батареи |
Battery Charge Graph | График заряда батареи |
Charge the battery. | Зарядите батарею . |
Battery charge, heavy duty | Зарядное устройство для аккумуляторных батарей большой мощности |
Charge of the battery | 2.4.3 Зарядка аккумулятора |
Battery state of charge | Переключение в положение |
Initial charge of the battery | 5.1.2 Первоначальная зарядка аккумулятора |
Battery charge, for camera flash | Точильные станки Зарядное устройство для фотовспышки |
Battery charge for camera flash | Зарядное устрой ство для фотовспышки |
Initial charge of the battery | 2.4.1 Первоначальная зарядка аккумулятора |
Initial charge of the battery | 4.1 Первоначальная зарядка аккумулятора |
The assault and battery charge. | Это талон предупреждений. Обвинение в оскорблении действием… |
Tom had to charge the battery. | Тому надо было зарядить батарею. |
(a) Initial charge of the battery | a) первоначальная зарядка аккумулятора |
(a) Initial charge of the battery. | a) первоначальная зарядка аккумулятора |
I didn’t charge your battery properly. | Я не зарядила твою батарейку. |
the charge procedures of the traction battery | в процессе зарядки тяговой батареи |
She’ll put a charge in his battery. | Она зарядит его батарейку. |
Note Initial charge of the battery applies to the first charge of the battery, at the reception of the vehicle. | Примечание Первоначальная зарядка аккумулятора означает первую зарядку аккумулятора при получении транспортного средства. |
during the charge procedures of the traction battery | в процессе зарядки тяговой батареи |
during the charge procedures of the traction battery. | в процессе зарядки тяговой батареи |
PROCEDURE FOR MONITORING THE STATE OF BATTERY CHARGE. | ПРОЦЕДУРА КОНТРОЛЯ СТЕПЕНИ ЗАРЯЖЕННОСТИ БАТАРЕИ |
during the charge procedures of the traction battery | НАЧАЛО Подготовка транспортного средства |
PROCEDURE FOR MONITORING THE STATE OF BATTERY CHARGE. | ПРОЦЕДУРА КОНТРОЛЯ СОСТОЯНИЯ ЗАРЯЖЕННОСТИ АККУМУЛЯТОРА |
PROCEDURE FOR MONITORING THE STATE OF BATTERY CHARGE | ПРОЦЕДУРА КОНТРОЛЯ СТЕПЕНИ ЗАРЯЖЕННОСТИ БАТАРЕИ |
Note quot Initial charge of the battery quot applies to the first charge of the battery, at the reception of the vehicle. | Примечание quot Первоначальная зарядка аккумулятора quot означает первую зарядку аккумулятора при получении транспортного средства. |
Did you charge the battery of your mobile phone? | Ты зарядил свой телефон? |
Battery having been charged according to overnight charge procedure until the end of charge criteria. | Аккумулятор, который заряжался в соответствии с процедурой зарядки в течение ночи в соответствии с критериями окончания зарядки. |
Battery having been charged according to overnight charge procedure until the end of charge criteria. 2.4.2. | Аккумулятор, который заряжался в соответствии с процедурой зарядки в течение ночи в соответствии с критериями окончания зарядки. |
Annex 4 Appendix Procedure for monitoring the state of battery charge | Приложение 4 Добавление Процедура контроля степени заряженности батареи |
Now to charge the battery, we connect a source of electricity. | Чтобы зарядить наш аккумулятор, нам нужно к нему подключить источник электричества. |
On the charge of misdemeanor battery we find him not guilty. | В совершении наименее опасных преступлений мы признаем его невиновным. |
I won’t charge my battery. I will stage a hunger strike. | Не надо, я знаю номер вашей. |
Page 4, Annex 8, paragraph 3.2.3.2.2., correct battery (in Ah) in its minimum state of charge to read battery (in Ah) in its maximum state of charge . | Стр. 4, приложение 8, пункт 3.2.3.2.2, исправить батареи в (А.ч) при минимальном уровне ее зарядки на батареи (в А.ч) при максимальном уровне ее зарядки . |
Page 12, Annex 8, paragraph 4.2.4.2.2., correct battery (in Ah) in its minimum state of charge to read battery (in Ah) in its maximum state of charge . | Стр. 12, приложение 8, пункт 4.2.4.2.2, исправить батареи (в А.ч) при минимальном уровне ее зарядки на батареи (в А.ч) при максимальном уровне ее зарядки . |
The battery minimum (in Ah) in its maximum state of charge, as | Минимальный уровень зарядки батареи (в А.ч) при максимальном уровне ее зарядки, заявленном . |
DETERMINATION OF HYDROGEN EMISSIONS DURING THE CHARGE PROCEDURES OF THE TRACTION BATTERY | ОПРЕДЕЛЕНИЕ УРОВНЯ ВЫБРОСОВ ВОДОРОДА В ПРОЦЕССЕ ЗАРЯДКИ ТЯГОВОЙ БАТАРЕИ |
Mr. Emmett, warm up the diesels and line up a battery charge. | Мистер Эммитт, прогрейте машины и проверьте заряд батарей. |
The bomb needs a charge from the battery to detonate it, right? | Чтобы сдетонировать, бомбе нужен электрический разряд, так? |
It should be assumed that every battery retains some degree of electrical charge. | Следует исходить из того, что в каждом аккумуляторе сохраняется определенный электрический заряд. |
The battery minimum . (in Ah) in its maximum state of charge, as . quot | Минимальный уровень зарядки батареи. (в А.ч) при максимальном уровне ее зарядки, заявленном. quot . |
Page 4, Annex 8, paragraph 3.2.3.2.2., correct quot battery (in Ah) in its minimum state of charge quot to read quot battery (in Ah) in its maximum state of charge quot . | Стр. 4, приложение 8, пункт 3.2.3.2.2, исправить quot батареи в (А.ч) при минимальном уровне ее зарядки quot на quot батареи (в А.ч) при максимальном уровне ее зарядки quot . |
Page 12, Annex 8, paragraph 4.2.4.2.2., correct quot battery (in Ah) in its minimum state of charge quot to read quot battery (in Ah) in its maximum state of charge quot . | Стр. 12, приложение 8, пункт 4.2.4.2.2, исправить quot батареи (в А.ч) при минимальном уровне ее зарядки quot на quot батареи (в А.ч) при максимальном уровне ее зарядки quot . |
Battery. OK, battery! | Аккумулятор. |
The mobile is out of battery. It will take a few minutes to charge. | Мобильный разрядился, через несколько минут он подзарядится. |
Low, low, low, low! | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Low battery | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Battery? | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Battery. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Мне нужно зарядить аккумулятор в автомобиле.
Подключите кабель к батарее / аккумулятору.
Они взяли захватили 9 тысяч человек и целую батарею 15-дюймовых орудий.
Этот аккумулятор прослужил недолго. / Жизнь этой батареи была недолгой.
Leave the battery on charge all night.
Оставьте аккумулятор заряжаться на всю ночь.
When the red light comes on, you should recharge the battery .
Когда загорается красный огонёк, следует зарядить батарею .
We need a new battery for the radio.
Нам нужна новая батарейка для радио.
We tried to charge the car’s battery.
Мы пытались зарядить аккумулятор автомобиля.
How much energy can this battery store?
Какова энергоёмкость этой батареи?
He was charged with assault and battery.
Ему было предъявлено обвинение в нападении с нанесением побоев.
The battery was dead and the car wouldn’t start.
Аккумулятор сел, и машина никак не заводилась.
When the computer beeps, you need to recharge the battery.
Когда компьютер запищит, нужно будет зарядить аккумулятор.
The camcorder needs a new battery.
Видеокамере нужен новый аккумулятор.
The battery in this watch is going.
Батарейка в часах садится.
Installing a car battery is a simple procedure.
Процедура установки аккумулятора проста.
It takes about an hour for the battery to recharge.
Батарея заряжается примерно за час. / Подзарядка батареи занимает около часа.
Disconnecting the battery will silence the alarm.
Будильник замолчит, если вынуть из него батарейку.
The operation was performed by a battery of doctors.
Операция была проведена командой /группой/ врачей.
You have to take the top off to change the batteries.
Чтобы поменять батарейки, вам придётся снять крышку.
A neighbouring battery of guns were being worked into position.
Соседняя артиллерийская батарея выдвигалась на позицию.
They left the lights on and came back to find the battery drained.
Они не выключили фары и ушли, а когда вернулись, то оказалось, что аккумулятор полностью разряжен.
His camera ran out of juice because he forgot to replace the battery.
Его камера разрядилась (села батарейка), потому что он забыл заменить батарею.
He was collared by two French soldiers, and dragged back into the battery.
Двое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею.
Marlborough erected another battery to play upon the south-eastern bastion.
Мальборо соорудил ещё одну батарею, чтобы обстреливать юго-восточный бастион.
BATTERY CHARGER — определение и синонимы слова battery charger в словаре английский языка
BATTERY CHARGER — определение и синонимы слова battery charger в словаре английский языкаEducalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА BATTERY CHARGER
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА BATTERY CHARGER
существительное
прилагательное
определяющее слово
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО BATTERY CHARGER
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «battery charger» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.Зарядное устройство
Battery charger
Зарядное устройство или зарядное устройство — это устройство, используемое для подачи энергии во вторичную ячейку или перезаряжаемую батарею за счет подачи через нее электрического тока. Протокол зарядки зависит от размера и типа заряжаемой батареи. Некоторые типы батарей имеют высокий допуск для перезарядки и могут быть перезаряжены подключением к источнику постоянного напряжения или постоянному току; простые зарядные устройства этого типа требуют ручного отключения в конце цикла зарядки или могут иметь таймер для отключения тока зарядки в фиксированное время. Другие типы батарей не могут выдерживать длительную перезарядку с высокой скоростью; зарядное устройство может иметь цепи измерения температуры или напряжения и микропроцессорный контроллер для регулировки тока зарядки и обрезать в конце заряда. Зарядное устройство для подзарядки обеспечивает относительно небольшое количество тока, достаточное для противодействия саморазряду батареи, которая долгое время находится в режиме ожидания. Зарядные устройства для зарядки могут занять несколько часов, чтобы завершить заряд; высокоскоростные зарядные устройства могут восстанавливать большую емкость в течение нескольких минут или менее часа, но обычно требуют контроля батареи, чтобы защитить ее от перезарядки. A battery charger or recharger is a device used to put energy into a secondary cell or rechargeable battery by forcing an electric current through it. The charging protocol depends on the size and type of the battery being charged. Some battery types have high tolerance for overcharging and can be recharged by connection to a constant voltage source or a constant current source; simple chargers of this type require manual disconnection at the end of the charge cycle, or may have a timer to cut off charging current at a fixed time. Other battery types cannot withstand long high-rate over-charging; the charger may have temperature or voltage sensing circuits and a microprocessor controller to adjust the charging current, and cut off at the end of charge. A trickle charger provides a relatively small amount of current, only enough to counteract self-discharge of a battery that is idle for a long time. Slow battery chargers may take several hours to complete a charge; high-rate chargers may restore most capacity within minutes or less than an hour, but generally require monitoring of the battery to protect it from overcharge.Значение слова battery charger в словаре английский языка
Определение зарядного устройства в словаре — это устройство, которое может восстановить заряд батареи, обычно с помощью электричества.The definition of battery charger in the dictionary is a device that can restore the charge to a battery, usually by means of electricity.
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «battery charger» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ BATTERY CHARGER
ˈtɜːbəʊˌtʃɑːdʒə
ˌtɜːbəʊˈsuːpəˌtʃɑːdʒə
Синонимы и антонимы слова battery charger в словаре английский языка
Перевод слова «battery charger» на 25 языков
ПЕРЕВОД СЛОВА BATTERY CHARGER
Посмотрите перевод слова battery charger на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова battery charger с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «battery charger» на английский языке.Переводчик с английский языка на
китайский язык 电池充电器1,325 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
испанский язык cargador de batería570 миллионов дикторов
английский battery charger
510 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
хинди язык बैटरी चार्जर380 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
арабский язык شاحن البطارية280 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
русский язык зарядное устройство278 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
португальский язык carregador de bateria270 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
бенгальский язык ব্যাটারি চার্জার260 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
французский язык Chargeur de batterie220 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
малайский язык pengecas bateri190 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
немецкий язык Ladegerät180 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
японский язык 充電器130 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
корейский язык 배터리 충전기85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
яванский язык Pangisi daya baterei85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык bộ sạc pin80 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
тамильский язык மின்கலம் மின்னூட்டல்75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
маратхи язык बॅटरी चार्जर75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
турецкий язык Şarj Aleti70 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
итальянский язык caricabatterie65 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
польский язык ładowarka50 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
украинский язык зарядний пристрій40 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
румынский язык încărcător30 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
греческий язык φορτιστής μπαταρίας15 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
африкаанс язык batterylaaier14 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
шведский язык batteriladdare10 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
норвежский язык batterilader5 миллионов дикторов
Тенденции использования слова battery charger
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «BATTERY CHARGER»
ЧАСТОТНОСТЬ
Слово используется достаточно часто
На показанной выше карте показана частотность использования термина «battery charger» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова battery charger Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «battery charger».
ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «BATTERY CHARGER» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ
На графике показано годовое изменение частотности использования слова «battery charger» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «battery charger» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.
Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове battery charger
КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ
«BATTERY CHARGER» Поиск случаев использования слова battery charger в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову battery charger, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.1
Operator’s, Organizational, Direct Support, and General …All meter readings on the front panel of the battery charger should be observed and an attempt made to sectiohalize and localize the fault to a particular part. (2) Operational test. Operational tests frequently indicate the general location of …
2
Operator’s and Organizational Maintenance Manual for …Site Requirements The battery charger is normally supplied to operate from a 115 or 230 vac, 50-60 Hz or 400 Hz power source capable of supplying 5 amperes of current. Sufficient bench space is required to accommodate both the battery …
3
Design and Construction of a Thyristor Controlled Automatic …INTRODUCTION. A charger is a device that restores electrical energy to discharged batteries. They are generally described under two classifications; i) Constant current chargers and ii) Constant voltage chargers. The latter, the constant …
4
Simplified Design of Micropower and Battery Circuits3.2 Constant-Current Battery Charger Figure 3-28 shows a Linear Technology LT 1 1 7 1 connected for flyback operation to provide a constant-current battery charger. Note that this circuit can be used for either NiCad or NiMH, but does not …
5
Organizational Maintenance Repair Parts and Special Tools …11-6130-392-20P j WASHINGTON, DC, 17 October 1 979 ORGANIZATION MAINTENANCE REPAIR PARTS AND SPECIAL TOOLS LISTS FOR BATTERY CHARGER PP-7286/U (NSN 6130-01-041-3490) Current as of 16 May 1979 …
6
Power Supply and Battery Charging Circuits:Lead-Acid Battery Charger Uniyersal Battery Charger 12-hr Battery Charger UJT Battery Charger ZUU-mA-heur 12-3! NiCad Battery Charger Autemetiye Charger fer NiCad Battery Packs NiCad Charger with Current and Veltage Limiting …
7
Organizational, Direct Support, and General Support …… PARTS AND SPECIAL TOOLS LISTS (INCLUDING DEPOT MAINTENANCE REPAIR PARTS AND SPECIAL TOOLS) FOR BATTERY CHARGER-ANALYZER AN/USM-432 (NSN 6130-01-055-1574) Current as of 16 June 1980 REPORTING …
8
Battery Power Management for Portable Devices:1.5.5 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 2.3.7 2.4 2.5 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.6 2.6.1 2.6.2 2.7 2.8 Battery Chemistries Overview 43 References 43 2 Battery Charger Techniques 45 Lead-Acid Battery Charger 45 …
Yevgen Barsukov , Jinrong Qian, 2013
9
Instrument Engineers’ Handbook, Fourth Edition, Volume Two: …Because the functions of the battery charger are separated into (1) supplying steady-state running current to the inverter and (2) supplying recharge current to the battery, two rectifiers can be used. An unregulated rectifier is adequate to supply …
10
Modern Diesel Technology: Electricity and ElectronicsCharger cord Figure 5-30 Battery charger ground terminal prevents electric shock . Figure 5-31 Hydrometer used to measure battery electrolyte specific gravity. Ground \ Ground socket Power outlet \ terminal adapter (use if power outlet does …
НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «BATTERY CHARGER»
Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин battery charger в контексте приведенных ниже новостных статей.New report explores the Global and China battery charger market …
This report also presents Battery Charger product specification, manufacturing process, and product cost structure. Production is separated by … «WhaTech, Июл 15»
AMETEK Prestolite Power Debuts ‘Site Probe’ for 24/7 Monitoring of …
… power chargers and is the only industrial battery charger provider able to custom tailor a system that combines the full range of conventional, … «MarketWatch, Июл 15»
Goldman Sachs Begins Coverage on GoPro (GPRO)
The accessories are LCD Touch BacPac, Battery BacPac, Smart Remote, Dual Battery Charger + Battery (for HERO4), The Tool (Thumb Screw … «sleekmoney, Июл 15»
Google Nexus 5 (2015): 5 Reasons Why You Should Buy Nexus 5 …
2) Quick Battery Charger: One of the biggest disappointments of the Nexus 5 (2013) is its short battery life. Prospective buyers of the upcoming … «International Business Times, India Edition, Июл 15»
Sony Xperia Z3+ review: Hot stuff (literally)
We’ve rarely succeeded in making it through a normal work day with a single charge of the Xperia Z3+, meaning a spare battery charger has … «Pocket-lint.com, Июл 15»
Peter Rhodes: We’re all lions now
MORE from the instruction book for my new battery charger: “Please put the charger at draughty and dry place, and don’t at high lighting place. «expressandstar.com, Июл 15»
Newcastle United ban mobile phones from working areas at training …
“They can have a battery charger for their phone and God knows what else they bring in with them these days.” Social media and messaging … «ChronicleLive, Июл 15»
Top 10 Reasons Why You Need a Mexican Friend
Sick of your phone leaving you with no battery after a long conversation? Try the Lepow POKI battery charger! «Clapway, Июл 15»
GoPro Earns «Market Perform» Rating from Oppenheimer (GPRO)
The accessories are LCD Touch BacPac, Battery BacPac, Smart Remote, Dual Battery Charger + Battery (for HERO4), The Tool (Thumb Screw … «WKRB News, Июл 15»
Surf Report: Check out these Apple Watch accessories
… somewhere to juice up, the Nomad Pod ($59.95) is a portable battery charger for the Apple Watch, featuring a 1,800-milliamp (mAh) battery. «USA TODAY, Июл 15»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. Battery charger [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/battery-charger>. Сен 2021 ».
Как перенести аккумулятор с одного телефона на другой в 2020 году?
Мы все очень долго ждали, чтобы получить эту функцию и сейчас. Ожидание окончено. Теперь мы можем переносить аккумулятор с одного телефона на другой без зарядного устройства.
Куда бы мы ни путешествовали, нас беспокоит одно. — Батарея смартфона. Теперь это беспокойство переходит в счастье и удовлетворение.
Есть специальный кабель , который помогает переносить зарядное устройство с одного смартфона Samsung на другой.
Этот кабель был разработан в 2014 компанией Samsung. Новые кабели Power Sharing Cables помогут вам перенести аккумулятор с телефона Samsung Galaxy на другое устройство Samsung или часы Samsung Gear Watch .
Если вам нужен телефон Samsung, то —
Сюрприз: Samsung анонсировала новый смартфон Samsung Galaxy S20 Ultra в 2020 году
Как сделать снимок экрана на Samsung Galaxy S10, S10 Plus 2020?
Лучшие 5 мобильных телефонов Samsung Galaxy до 40000 в Непале
Samsung Galaxy A31 и A41: лучшие слухи 2020
В Playstore есть приложение, разработанное Samsung , известное как Power Sharing. Это приложение используется с кабелем распределения питания Samsung EP-SG900 , который позволяет передавать питание со смартфона на другое устройство с интерфейсом Micro USB.
Кабель Power Sharing Cable используется в устройствах Samsung. Он используется для управления количеством передаваемой мощности с помощью параметра Pause или параметра настройки. Кроме того, вы можете установить ограничение на количество оставшейся энергии в устройствах.
В iPhone и можно использовать общий аккумулятор с помощью кабеля для зарядки iPhone micro USB с 8-контактным или 30-контактным разъемом.
Теперь выполните те же действия и используйте то же приложение распределения мощности, которое есть в Playstore. Загрузите его и поделитесь аккумулятором своего смартфона с друзьями, которые в этом нуждаются.
Если у вас есть вопросы — тогда получите ссылку — Технические сообщения
Последние новости —
Что такое быстрая зарядка и как определить быстрое зарядное устройство…
Как загрузить и установить приложения из Play Store?
Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь оставлять их и также можете прислать нам почту.
Достаточно увидеть на вашем смартфоне предупреждение «Низкий заряд батареи», чтобы довести любого до безумия.
Но группа исследователей разработала решение, которое не только позволяет заряжать собственное устройство, но и делиться своим зарядом с другими нуждающимися — без использования блока питания.
Эта технология, получившая название PowerShare, состоит из гибких катушек и стыковочных устройств, встроенных в смартфон или умные часы, для передачи энергии устройствам, просто соприкасаясь друг с другом.
Новая технология не только позволяет вам контролировать баланс уровней мощности вашего устройства, но и позволяет вам распределять заряд. Эта технология, получившая название PowerShare, состоит из гибких катушек и вспомогательных средств стыковки, встроенных в устройство, которые обеспечивают быструю беспроводную передачу энергии на ходу — просто соприкоснув два устройства вместе
ЧТО ТАКОЕ POWERSHARE?
PowerShare состоит из гибких катушек и вспомогательных устройств для стыковки, встроенных в устройство, которые обеспечивают быструю беспроводную передачу энергии на ходу — просто соприкоснув два устройства друг с другом.
Разработанная исследователями из Бристольского университета, эта схема основана на стандарте QI и использует усилитель класса E для схемы передачи и схемы приема на основе QI.
Он состоит из ферритовой пластины, катушек и медной ленты.
Как только технология будет помещена в смарт-часы или смартфон, просто коснитесь их другим устройством и наблюдайте, как оно заряжается.
По оценкам создателей, около 12 секунд зарядки дадут пользователям одну минуту времени разговора, а две минуты будут генерировать достаточно энергии для просмотра четырех минут видео.
На рынке есть ряд продуктов, которые обеспечивают беспроводную передачу энергии ( WPT) для пользователей смартфонов, которые питают свои телефоны без розетки.
Хотя блоки питания и мобильные ручные генераторы являются хорошими запасными частями, они могут быть громоздкими и неудобными во время путешествий.
Разработанная исследователями из Бристольского университета, PowerShare представляет собой схему, основанную на стандарте QI и использующую усилитель класса E для схемы передачи и схемы приема на основе QI.
Как только технология будет помещена в смарт-часы или смартфон, просто коснитесь их другим устройством и наблюдайте, как оно заряжается.
По оценкам создателей, около 12 секунд зарядки дадут пользователям одну минуту времени разговора, а две минуты произведут достаточно энергии для просмотра четырех минут видео.
Обычное устройство беспроводной передачи энергии состоит как минимум из двух катушек, одна из которых расположена в передатчике энергии, а другая — в приемнике энергии, сообщает LiveScience.
Когда электричество проходит через катушку передатчика энергии, оно создает электромагнитное поле, которое посылает заряд в следующую катушку.
При разработке PowerShare исследователь экспериментировал с множеством различных передатчиков мощности и приемных катушек.
Чтобы воссоздать магнитное экранирование, они использовали ферритовую пластину и медную ленту, размещенную на обратной стороне катушек — это препятствовало приближению передаваемой энергии к тканям человека.
Исследователи также обнаружили, что гибкие катушки могут использоваться в системе и идеально подходят для ремешков для умных часов.
Разработанная исследователями из Бристольского университета, PowerShare представляет собой схему, основанную на стандарте QI и использующую усилитель класса E для схемы передачи и схемы приема на основе QI. При разработке PowerShare исследователь экспериментировал с множеством различных передатчиков мощности и катушек приемника
Когда электричество проходит через катушку передатчика энергии, оно создает электромагнитное поле, которое посылает заряд в следующую катушку.Чтобы воссоздать магнитное экранирование, они использовали ферритовую пластину и медную ленту, размещенные на задней части катушек — это препятствовало приближению передаваемой энергии к тканям человека
«Мы представляем два вклада, сначала мы расширяем стандарт беспроводной зарядки QI с Перспектива использования при посадке на борт, в которой упор делается на безопасные перевозки », — заявили исследователи.
«Во-вторых, мы проводим серию семинаров, посвященных изучению мобильной энергии как предмета совместного использования».
Исследователи попросили шесть дизайнеров создать два варианта дизайна и взаимодействия для устройств с общим питанием, таких как встраивание устройства в умные часы для питания смартфона или наоборот.
Затем команда исследовала контекст, активность, взаимодействие и безопасность технологии изучая его использование участниками-людьми.
На рынке имеется ряд продуктов, которые обеспечивают беспроводную передачу энергии (WPT) для пользователей смартфонов, которые избавляют их от поиска розетки. неудобства во время путешествия
«Наша конструкция подчеркивает безопасность, минимизирует форм-фактор, имеет гибкие катушки и показывает реальную передачу мощности до 3,1 вольт», — заявили исследователи.
‘Наши шнуры поддерживают стыковку, чтобы обеспечить максимальное выравнивание катушки передачи и приема менее 8 мм.’
Однако, как и большинство новых технологий, PowerShare имеет свои ограничения — необходимо передать вдвое больше энергии, чем получено.
Исследователи также обнаружили, что гибкие катушки могут использоваться в системе и идеально подходят для ремешков для часов. Пользователи просто прикладывают свой смартфон к часам, которые содержат систему PowerShare, и устройство начинает заряжаться.
Как только технология будет помещена в часы или смартфон, просто коснитесь его другим устройством и наблюдайте, как оно заряжается.По оценкам создателей, около 12 секунд зарядки дадут пользователям одну минуту времени разговора, а двух минут будет достаточно для просмотра четырех минут видео.
Калгари Разработчик Терри Демко запустил Battery Share для iOS, приложение, которое позволяет друзьям и семье отслеживать время автономной работы на устройствах друг друга. Бывают случаи, когда вы ждете ответа от друзей, но их батарея разряжается, и они не могут сказать вам об этом — именно здесь в игру вступает функция Battery Share.Это позволяет установить последний контакт до того, как разрядится электричество, что может быть удобно, если вы путешествуете с друзьями.
Каждый друг загружает и устанавливает приложение, которое затем показывает состояние батареи каждого подключенного устройства iOS, а также показывает, заряжается ли устройство или находится в режиме низкого энергопотребления, в простом списке интерфейсов. Demco объяснил нам в электронном письме свое вдохновение для создания приложения:
У меня есть несколько друзей, которые, как я подозревал, никогда не заряжали свои телефоны, и их было почти невозможно достать.Мои подозрения подтвердились, когда я пригласил их на бета-тестирование этого приложения. Я понял, что у всех совершенно разные привычки к зарядке. У меня есть друг, который постоянно заряжается менее 25% и ходит с места на место, заряжаясь то тут, то там по 5 минут. У меня есть друг, который не обновлял свой телефон в течение нескольких лет, и его батарея заряжается только часть времени работы некоторых новых телефонов. Конечно, есть и другие люди, которым удается поддерживать заряд большую часть дня, это просто зависит от человека.Однажды мне действительно нужно было найти кого-нибудь, и я не мог. Я решил, что я не единственный. Так появилось это приложение.
Battery Share имеет встроенную функцию вызовов VoIP, а также имеет элементы управления конфиденциальностью, с помощью которых вы можете легко заблокировать время автономной работы с помощью быстрого переключения. Забудьте Find My Friends, будущее за временем автономной работы Find My Friend.
Если вы хотите попробовать батареи Share ниже 10 промо-коды для вас, чтобы дать ему шанс:
JF4MEHJJ97RL
767WJKXXFY33
6XPHWHY779AY
NYNPPPA4EY6L
TLAF6P7TAFAR
h46NALWP9FMN
33NHP3Y7T7WP
YXEJJEYEMXRW
L379XWRJJ7L4
XLETLYJXTMAK
Вы Вы можете активировать промо-код в App Store на своем устройстве iOS, перейдя на вкладку «Интересные», затем прокрутив страницу вниз до «Активировать», где вы вставите один из этих промо-кодов.
Щелкните здесь, чтобы загрузить Battery Share в App Store — это 1,49 доллара США.
электрического тока — Как один аккумулятор может зарядить другой аккумулятор до более высокого процента?
При подключении телефона к аккумуляторной батарее ячейки не подключаются напрямую параллельно. Я предполагаю, что отсюда и происходит ваше предположение о равновесии с равным напряжением -> равным процентом заряда.
Замыкание литий-ионных / литий-полимерных (LiPo) элементов вместе, как это, вероятно, приведет к тому, что один или оба буквально загорятся от высоких токов или от перезаряда / переразряда.(Схема для предотвращения чрезмерной разрядки, даже если зарядный кабель закорочен, абсолютно необходима).
Есть несколько ссылок на видео на YouTube о возгорании литиевой батареи в последней электронике. Вопрос о разработке собственного зарядного устройства. (TL: DR: черт возьми, это слишком опасно, чтобы рассматривать его для самодельного дизайна, потому что литиевым элементам требуется МНОГО схем защиты, чтобы быть в основном безопасными.)
Таким образом, сама идея соединения ячеек вместе и «естественного» выравнивания их напряжений просто совершенно не жизнеспособна для современных батарей.
Зарядные устройстваиспользуют импульсные источники питания постоянного и постоянного тока для зарядки постоянным током. Они используют катушки индуктивности для эффективного преобразования в другое напряжение (большее или меньшее). (Например, чтобы получить более низкое напряжение, см. Это подробное объяснение понижающего преобразователя, в котором не используется трансформатор, а только катушка индуктивности. Также обсуждаются многофазные понижающие преобразователи, используемые на материнских платах компьютеров.)
В аналоге с водой , где вода представляет собой заряд, а давление представляет напряжение: преобразователь подобен насосу, который может перемещать заряд из более низкого резервуара в более высокий резервуар.(напряжение = давление = гравитационная потенциальная энергия (на единицу объема / заряда).) Небольшая часть передаваемой энергии теряется из-за неэффективности преобразования. (Может пара%, IDK).
Поскольку емкость внешнего аккумуляторного блока больше, чем емкость аккумуляторного блока телефона, должно быть очевидно, что перемещение заряда из большого резервуара в малый резервуар может привести к увеличению заряда аккумулятора телефона с 5% до 100% при одновременном падении аккумулятор от 35% до 12%.Я не думаю, что вопрос был именно в этом.
Чтобы сделать еще более очевидным, почему батареи не просто соединяются вместе для выравнивания напряжения: некоторые батареи могут иметь несколько последовательно соединенных ячеек вместо одной большой. Обычно это делается по причинам физической конструкции, а не для получения более высокого напряжения, потому что преобразователи постоянного тока в постоянный в любом случае будут использоваться для создания напряжений питания в диапазоне от 1 В до 2 В для питания большей части электроники.
Поскольку литиевые элементы очень привередливы и опасны, подключать их параллельно, а не последовательно, неразумно.Одна ячейка может забрать большую часть тока. Поэтому вместо этого они соединены последовательно со схемой для каждой ячейки, чтобы обойти ее, прежде чем она перезарядится или перезарядится.
Передача энергии между телефоном и аккумуляторной батареей происходит по USB-кабелю , который работает при 5 В. (Или, с сигнализацией подачи питания USB, заряжаемое устройство может сигнализировать, что оно может принимать до 20 В, что позволяет использовать более высокую мощность. при одинаковом токе, чтобы снизить резистивные потери и обеспечить более быструю зарядку без превышения безопасных пределов тока для кабеля / разъемов.)
Объяснение беспроводной зарядки: что это такое и как это работает?
Беспроводная зарядка существует с конца 19 века, когда пионер электричества Никола Тесла продемонстрировал магнитно-резонансную связь — способность передавать электричество по воздуху путем создания магнитного поля между двумя цепями, передатчиком и приемником.
Но около 100 лет это была технология, не имевшая большого практического применения, за исключением, пожалуй, нескольких моделей электрических зубных щеток.
Сегодня используется почти полдюжины технологий беспроводной зарядки, и все они нацелены на перерезание кабелей ко всему, от смартфонов и ноутбуков до кухонной техники и автомобилей.
Беспроводная зарядка набирает обороты в здравоохранении, автомобилестроении и обрабатывающей промышленности, потому что она обещает повышенную мобильность и достижения, которые могут позволить крошечным устройствам Интернета вещей (IoT) получать питание на расстоянии многих футов от зарядного устройства.
ОссияПлата беспроводной зарядки, используемая для технологии Ossia Cota RF, которая может передавать энергию на расстояние более 15 футов.
Самые популярные беспроводные технологии, используемые в настоящее время, основаны на электромагнитном поле между двумя медными катушками, что значительно ограничивает расстояние между устройством и зарядной площадкой. Этот тип зарядки Apple встроила в iPhone 8 и iPhone X.
Как работает беспроводная зарядка
Вообще говоря, по словам Дэвида Грина, менеджера по исследованиям IHS Markit, существует три типа беспроводной зарядки. Существуют зарядные площадки, в которых используется сильносвязанная электромагнитная индукционная или безызлучательная зарядка; зарядные стаканы или зарядные устройства сквозного типа, которые используют слабосвязанный или радиационный электромагнитный резонансный заряд, который может передавать заряд в несколько сантиметров; и несвязанная радиочастотная (RF) беспроводная зарядка, которая обеспечивает возможность непрерывной зарядки на расстоянии многих футов.
Как сильносвязанная индукционная, так и слабосвязанная резонансная зарядка работают по одному и тому же физическому принципу: изменяющееся во времени магнитное поле индуцирует ток в замкнутом контуре провода.
ИкеаЛинейка беспроводных зарядных устройств Ikea, включающая площадку, способную заряжать три устройства одновременно (в центре).
Это работает следующим образом: магнитная рамочная антенна (медная катушка) используется для создания колеблющегося магнитного поля, которое может создавать ток в одной или нескольких приемных антеннах.Если соответствующая емкость добавлена так, чтобы контуры резонировали на одной и той же частоте, количество наведенного тока в приемниках увеличивается. Это резонансная индукционная зарядка или магнитный резонанс; он обеспечивает передачу энергии на большие расстояния между передатчиком и приемником и повышает эффективность. Размер катушки также влияет на расстояние передачи энергии. Чем больше катушка или чем больше катушек, тем большее расстояние может пройти заряд.
Например, в случае подушек для беспроводной зарядки смартфонов медные катушки имеют диаметр всего несколько дюймов, что сильно ограничивает расстояние, на которое может эффективно передаваться мощность.
Но чем больше размер катушек, тем больше энергии можно передавать по беспроводной сети. Это тактика, которую компания WiTricity, созданная на основе исследований в Массачусетском технологическом институте десять лет назад, помогла первооткрывателю. Он лицензирует слабосвязанные резонансные технологии для всего, от автомобилей и ветряных турбин до робототехники.
В 2007 году профессор физики Массачусетского технологического института Марин Солячич доказал, что может передавать электричество на расстояние до двух метров; в то время эффективность передачи энергии на таком расстоянии составляла лишь 40%, что означало, что 60% мощности терялось при преобразовании.Позднее в том же году Солячич основал WiTricity, чтобы коммерциализировать эту технологию, и с тех пор ее эффективность передачи энергии значительно выросла.
В автомобильной зарядной системе WiTricity большие медные катушки — более 25 сантиметров в диаметре для приемников — обеспечивают эффективную передачу энергии на расстояние до 25 сантиметров. По словам технического директора WiTricity Морриса Кеслера, использование резонанса обеспечивает передачу высоких уровней мощности (до 11 кВт) и высокую эффективность (более 92% от конца до конца).WiTricity также добавляет конденсаторы в проводящий контур, что увеличивает количество энергии, которое может быть захвачено и использовано для зарядки аккумулятора.
Система предназначена не только для автомобилей: в прошлом году японский производитель робототехники Daihen Corp. начал поставки беспроводной системы передачи энергии на основе технологии WiTricity для транспортных средств с автоматическим управлением (AGV). Автомобили AGV, оснащенные системой беспроводной зарядки Daihen D-Broad, могут просто подъехать к зарядной зоне, чтобы включиться, а затем приступить к своим складским обязанностям.
Хотя зарядка на расстоянии имеет большой потенциал, публичное лицо беспроводной зарядки до сих пор оставалось зарядными подушками.
IHS Markit«С точки зрения прогресса и готовности отрасли, зарядные колодки поставляются в больших количествах с 2015 года; зарядные чаши / зарядные устройства со сквозной поверхностью действительно только запускаются в этом году; и зарядка по комнате, вероятно, все еще по крайней мере год вдали от коммерческой реальности больших объемов — хотя новые продукты Energous показывают, что этот метод работает в очень короткие сроки, например.g., пару сантиметров «, — сказал Грин.
В 2016 году было поставлено чуть более 200 миллионов устройств с беспроводной зарядкой, причем почти все они имели конструкцию индуктивного типа (зарядная панель).
В сентябре Apple наконец, выбрал сторону после того, как многие годы отставал от других производителей мобильных телефонов, приняв стандарт Qi WPC, тот же, который Samsung и другие производители смартфонов Android используют в течение как минимум двух лет.
так много лет назад; они использовали плотно связанную или индуктивную зарядку, которая требует, чтобы пользователи помещали смартфон в точное положение на планшете, чтобы он мог заряжаться.
«На мой взгляд, точное выравнивание для зарядки не избавит вас от лишних усилий от простого подключения к электросети», — сказал Бенджамин Фрис, главный аналитик Navigant Research.
В то время как первые пользователи и технические специалисты покупали индукционную зарядку, другие этого не делали, сказал Фрис.
Belkin / IDG Беспроводная зарядная панель BoosUpBelkin похожа на другие в том, что она содержит зарядку медного передатчика, набор микросхем для управления мощностью, подаваемой на устройство, и технологию обнаружения посторонних предметов, чтобы гарантировать, что объекты, которые не должны получать заряд, этого не делают.
В сентябре 2012 года Nokia 920 стал первым коммерчески доступным смартфоном со встроенной функцией беспроводной зарядки на основе спецификации Qi.
Битва стандартов беспроводной зарядки
В течение нескольких лет существовало три конкурирующих группы стандартов беспроводной зарядки, сосредоточенных на спецификациях индуктивной и резонансной зарядки: Alliance for Wireless Power (A4WP), Power Matters Alliance (PMA) и Консорциум Wireless Power Consortium (WPC). Список из 296 членов последней включает Apple, Google, Verizon и целый ряд производителей электроники.
WPC создал самый популярный из стандартов беспроводной зарядки — Qi (произносится как «чи»), который обеспечивает индуктивную зарядку или зарядку с помощью контактных площадок, а также электромагнитно-резонансную индуктивную зарядку на короткие расстояния (1,5 см или меньше). Стандарт Qi используется Apple.
ЯблокоApple Watch, выпущенные в 2015 году, используют индуктивный кабель для беспроводной зарядки, который по-прежнему требует привязки устройства к шнуру.
PMA и его спецификация для индуктивной зарядки Powermat достигли успеха благодаря пилотной технологии беспроводной зарядки в кафе и аэропортах.Starbucks, например, начала выпускать беспроводные зарядные устройства в 2014 году.
Из-за конкурирующих стандартов поддержка мобильных устройств оставалась фрагментированной, и большинству мобильных устройств требовался адаптивный чехол для беспроводной зарядки.
В 2015 году A4WP и PMA решили объединиться и сформировать AirFuel Alliance, в который сейчас входят 110 членов, включая Dell, Duracell, Samsung и Qualcomm.
PMA / StarbucksВ 2014 году Starbucks объявила о развертывании беспроводной зарядки на основе спецификации Powermat для своих клиентов в США.S. почти в 8000 кафе.
Как часть AirFuel Alliance, Duracell Powermat утверждает, что у нее более 1500 точек зарядки в США, а благодаря партнерству PowerMat PowerKiss — 1000 точек зарядки в европейских аэропортах, отелях и кафе. AirFuel также анонсировала беспроводную зарядку в некоторых ресторанах McDonald’s. По словам Фреаса, это один из способов, которым беспроводная зарядка может получить более широкое распространение.
AirFuel фокусируется на электромагнитном резонансе, а RF
AirFuel фокусируется на двух технологиях зарядки: электромагнитно-резонансной и радиочастотной, которая дает возможность перемещаться по пространству, сохраняя при этом заряд вашего мобильного устройства.
«Мы увидели четкие рыночные индикаторы, которые резонируют, и радиочастотное излучение — лучший вариант. Обе технологии предлагают явные преимущества с точки зрения пространственной свободы, простоты использования и простоты установки — важные факторы в создании рыночной стоимости и удовлетворенности клиентов, «сказал официальный представитель AirFuel Шарен Сантоски. «И мы считаем, что резонансная технология — лучшая технология, позволяющая в ближайшем будущем широко развернуть общественную инфраструктуру».
В результате, по словам Сантоски, все большее количество кафе, ресторанов и аэропортов развертывают станции беспроводной зарядки на основе резонансных сигналов.«Тайвань, как и Китай, вкладывают большие средства», — сказал Сантоски.
AirFuel недавно анонсировала проект с метро в аэропорту Таоюань, по которому в поездах и станциях будут установлены резонансные зарядные устройства. А производитель мебели Order Furniture создал новую линейку мебели с резонансным эффектом.
«Если он есть в каждом ресторане и кафе, то люди с большей вероятностью воспользуются им и получат зарядку дома», — сказал Фрис.
Большинство из этих проектов все еще являются пилотными программами, сказал Фрис, добавив, что потребители и предприятия с меньшей вероятностью захотят использовать жестко связанную зарядку и с большей вероятностью выберут слабосвязанную резонансную зарядку. Это потому, что слабосвязанная зарядка обеспечивает большую пространственную свободу — возможность просто уронить телефон, планшет или ноутбук на рабочий стол и зарядить.
WiTricity и беспроводная зарядка в транспортных средствах
В июле Dell выпустила ноутбук Latitude с резонансной беспроводной зарядкой от WiTricity, компании из Уотертауна, штат Массачусетс, которая лицензирует технологию, первоначально разработанную в Массачусетском технологическом институте (MIT). Беспроводное зарядное устройство Dell обеспечивает мощность зарядки до 30 Вт, поэтому ноутбук Latitude будет заряжаться с той же скоростью, что и при подключении к розетке.
WiTricityНовый ноутбук Dell Latitude 7285 2-в-1 и подставка для беспроводной зарядки.
Но основное внимание WiTricity уделяется автомобильной промышленности. По словам генерального директора WiTricity Алекса Грузена, компания, которая является частью AirFuel Alliance, ожидает, что ряд производителей электромобилей объявят о беспроводной зарядке для своих автомобилей.
Электромагнитно-резонансная технология компании позволяет передавать энергию на расстояние до девяти дюймов от зарядной площадки. Это позволило бы электромобилям заряжаться, просто припарковавшись на большой зарядной площадке.
Например, Mercedes-Benz в этом году выпустит подключаемые гибридные седаны S550e с возможностью использования технологии WiTricity; S550e можно просто припарковать над площадкой, и они начнут заряжаться даже более эффективно, чем если бы он был подключен к электросети.
Беспроводное питание ConstortiumОколо 50 моделей автомобилей теперь предлагают в салоне беспроводную зарядку на основе Qi.
Приложение для электромобилей создано специально для электромагнитно-резонансной зарядки, сказал Кеслер. Это связано с тем, что автомобилю не нужен зарядный кабель, а беспроводная зарядная площадка подает электричество более эффективно, чем кабель. (В проводных системах зарядки используется электроника для преобразования переменного тока в постоянный и регулирования потока энергии, снижая эффективность примерно до 86%, — сказал Кеслер.)
«Наша беспроводная зарядка может быть на 93% эффективнее от начала до конца — от стены до того, что доставляется к аккумулятору», — сказал Кеслер.
Беспроводная зарядка на расстоянии
В этом месяце Apple удивила некоторых обозревателей отрасли, купив PowerByProxi, новозеландскую компанию, разрабатывающую технологию слабосвязанной резонансной зарядки, которая также основана на спецификации Qi.
PowerbyProxi была основана в 2007 году предпринимателем Фэди Мишрики как дочернее предприятие Оклендского университета.PowerByProxi продемонстрировала зарядные устройства и емкости, в которые можно одновременно помещать и заряжать несколько устройств.
Компания из Окленда начала продавать крупномасштабные системы для строительства, телекоммуникаций, обороны и сельского хозяйства. Одним из таких продуктов является беспроводная система управления ветряными турбинами.
PowerByProxi, член Руководящего комитета WPC, также уменьшил свою технологию и поместил ее в аккумуляторные батареи AA, устраняя необходимость встраивать технологию непосредственно в устройства.Беспроводная технология занимает около 10% высоты батареи AA.
Apple могла бы использовать технологию PowerByProxi, чтобы расширить область применения беспроводной зарядки, помимо смартфонов, используя ее, например, для зарядки пультов дистанционного управления телевизора, периферийных устройств компьютера или любого количества устройств, требующих аккумуляторов.
В то время как наиболее заметное применение технологии беспроводной зарядки было в зарядных устройствах для мобильных устройств, эта технология также проникает во все, от складских роботов до крошечных устройств Интернета вещей, которые в противном случае должны были бы подключаться или питаться от сменных батарей.
Введение в беспроводную зарядку аккумуляторов
Беспроводная зарядка устраняет необходимость в кабеле, который обычно требуется для зарядки мобильных телефонов, беспроводных устройств и т. Д. С помощью беспроводного зарядного устройства аккумулятор внутри любого устройства с батарейным питанием можно зарядить, просто поместив устройство рядом с беспроводным передатчиком энергии или специальной зарядной станцией. В результате корпус прибора можно сделать полностью герметичным, даже водонепроницаемым. Помимо присущего ей удобства, беспроводная зарядка также может значительно повысить надежность, поскольку штекер для зарядки на боковой стороне устройства может легко получить механическое повреждение или просто из-за того, что кто-то случайно подключил не тот адаптер.В основе беспроводной зарядки лежит хорошо известный закон индуцированного напряжения Фарадея, обычно используемый в двигателях и трансформаторах.
Приложения беспроводной зарядки аккумуляторов
- Смартфоны, портативные медиаплееры, цифровые камеры, планшеты и носимые устройства: Потребители ищут простые в использовании решения, большую свободу позиционирования и более короткое время зарядки. Эти приложения обычно требуют мощности от 2 Вт до 15 Вт. Предпочтительна мультистандартная совместимость.Беспроводная зарядка может сосуществовать с NFC (Near Field Communication) и Bluetooth, что позволяет создавать очень креативные решения. Например, сопряженные телефоны могут заряжать друг друга, когда они размещены вплотную, после согласования соответствующего хоста и клиента.
- Аксессуары: Гарнитуры, беспроводные динамики, мыши, клавиатуры и многие другие приложения могут получить выгоду от беспроводной передачи энергии. Подключение зарядных кабелей к крошечным разъемам постоянно сжимающихся устройств является препятствием для создания прочной конструкции.Например, гарнитуры Bluetooth должны быть защищенными от пота, чтобы выжить в тренажерном зале. Только беспроводная зарядка может позволить такую возможность.
- Зарядный терминал общего доступа: Развертывание зарядных площадок (передатчиков) в общественных местах требует, чтобы системы были безопасными и надежными. Но интеллектуальные системы зарядки могут выходить далеко за рамки автономных решений для зарядки. Они могут обеспечить быстрое подключение к сети и при желании создать платные зарядные станции. Многие кафе, киоски в аэропортах и отели поддерживают эти сценарии.Производители мебели также встраивают незаметные беспроводные передатчики мощности в свои торцевые и боковые столики.
- Компьютерные системы: Ноутбуки, ноутбуки, ультрабуки и планшетные ПК — все кандидаты для беспроводной зарядки в качестве хостов или клиентов. Возможности безграничны.
- Применение в салоне автомобиля: Беспроводное зарядное устройство идеально подходит для зарядки мобильных телефонов и брелоков, поместив их либо на приборную панель, либо на центральную консоль автомобиля, без неудобных проводов, идущих к гнезду прикуривателя.Более того, поскольку Bluetooth и Wi-Fi требуют аутентификации для подключения телефонов к автомобильной электронике, объединение NFC с беспроводной зарядкой может позволить пользователю не только заряжать телефон, но и автоматически подключать его к автомобильным сетям Wi-Fi и Bluetooth, не проходя через них. любой конкретный процесс настройки.
- Электромобили: Интеллектуальные зарядные станции для электромобилей также появляются, но требуют гораздо большей мощности. Стандарты находятся в стадии разработки.
- Разное: Беспроводные зарядные устройства находят применение во всем, где есть аккумулятор. Сюда входят игровые и телевизионные пульты, беспроводные электроинструменты, беспроводные пылесосы, дозаторы мыла, слуховые аппараты и даже кардиостимуляторы. Беспроводные зарядные устройства также могут заряжать суперконденсаторы (суперконденсаторы) или любые устройства, которые традиционно питаются от низковольтного кабеля питания.
Стандарты беспроводной зарядки для совместимой беспроводной передачи энергии
За последние несколько лет появилось три основных конкурирующих стандарта беспроводной зарядки, в том числе Qi, PMA и Airfuel TM , как описано ниже.Все три по существу основаны на законе индуцированного напряжения Фарадея и используют индуктивные катушки для беспроводной передачи энергии, но определены для работы на разных частотах с разными схемами управления. Таким образом, каждый стандарт беспроводного электропитания предлагает уникальные технологические преимущества с различными уровнями поддержки в отрасли и долей рынка.
В традиционной китайской культуре Ци (произносится как «чи») часто переводится как «естественная энергия», «жизненная сила» или «поток энергии». Это также название отраслевого стандарта, созданного консорциумом Wireless Power Consortium (WPC).Qi в настоящее время поддерживает беспроводную передачу мощности до 5 Вт на расстояние до 5 мм, но быстро расширяется до 15 Вт, а затем до 120 Вт на гораздо большие расстояния.
Основная цель создания любого отраслевого стандарта — совместимость. Например, любой приемник с логотипом Qi можно разместить на любой панели передатчика, на которой отображается логотип Qi. Возможно, даже на планшете, основанном на другом стандарте, при условии, что микросхема беспроводного приемника поддерживает мультистандартную совместимость.Скоро отпадет необходимость носить с собой фирменные зарядные устройства в дальних поездках.
В то время как стандарт Qi работает в приблизительном диапазоне частот 100-200 кГц, стандарт PMA (Power Matters Alliance) обеспечивает мощность до 5 Вт при почти вдвое большей частоте. Стандарты PMA и Qi на самом деле очень похожи, поскольку основаны на принципах «магнитной индукции» («MI»). Они действительно используют совершенно разные методы связи между беспроводным приемником энергии и передатчиком.
Недавно PMA достигла соглашения с A4WP о создании объединенного стандарта (теперь Airfuel Alliance).Это основано на несколько ином принципе, который называется «MR», что означает магнитный резонанс. Ранние версии стандарта позволяли подавать мощность 3,5 Вт и 6,5 Вт, но недавно она была увеличена до 50 Вт. Хотя MR также основан на основном законе индукции, он состоит из гораздо более слабосвязанного, но более плотно настроенного приемника. и катушки передатчика с очень высокой добротностью (добротность) для обеспечения резонансной передачи на частоте около 7 МГц. Таким образом, Airfuel предлагает большую пространственную гибкость в отношении физического размещения передатчика и приемника.
Основные компоненты беспроводной системы зарядки аккумуляторов
- Беспроводной передатчик для зарядки питается от входной шины постоянного тока напряжением от 5 до 19 В, обычно получаемой от порта USB или адаптера питания переменного / постоянного тока.
- Переключаемый транзисторный мост с двумя или четырьмя полевыми транзисторами управляет катушкой и последовательным конденсатором. Резонансная частота устанавливается внутри с помощью последовательного конденсатора.
- Передатчик имеет катушку для передачи энергии за счет электромагнитной индукции.Некоторые передатчики поддерживают массивы из нескольких катушек, управляемые отдельными мостами, которые автоматически выбираются для передачи максимальной связанной мощности в беспроводной приемник энергии.
- Индуцированная мощность передается на беспроводной приемник энергии, который имеет аналогичную катушку для сбора входящей мощности.
- Приемник выпрямляет мощность с помощью диодных выпрямителей, обычно сделанных из полевых транзисторов для повышения эффективности. Он также фильтрует мощность с помощью керамических выходных конденсаторов, а затем подает ее на батарею, которую необходимо зарядить, либо через линейный каскад, либо через импульсный стабилизатор.
- Батарея внутри портативного устройства получает питание и заряжается. Приемник может дать команду передатчику отрегулировать зарядный ток или напряжение, а также полностью прекратить передачу мощности при индикации окончания заряда.
Основные рекомендации по проектированию
Беспроводное электричество, безусловно, представляет собой сложную область, в чем Renesas преуспевает. При интеграции системы беспроводной зарядки в устройство необходимо сначала решить, какой стандарт беспроводного питания наиболее подходит для данного приложения.В некоторых случаях Renesas предлагает двухрежимные решения для максимальной совместимости и удобства.
Выбор катушки определяется стандартами. Все основные производители магнитных устройств предоставляют одинаковые стандартные катушки (в соответствии с определением). Затем инженер обычно выбирает катушки в зависимости от области применения, в зависимости от входного постоянного напряжения и требований к выходу. Тем не менее, соответствующая геометрия и тип катушки обычно являются точными, используемыми в оценочном комплекте конкретного ИС приемника или передатчика.
Как правило, внутри приемника требуется всего несколько миллиметров пространства для размещения катушки и связанной с ней электроники. Некоторое экранирование может потребоваться для предотвращения шума и электромагнитных помех внутри устройства. Датчик уровня топлива обычно не встроен в беспроводные зарядные устройства, поэтому эту функцию, возможно, потребуется поддерживать отдельно
Еще одно соображение при интеграции состоит в том, что мощность не может передаваться через металлический корпус, поскольку металл эффективно экранирует приемник от передатчика.Поэтому разработчику системы необходимо иметь относительно плоский пластиковый интерфейс на корпусе приемника, чтобы катушки беспроводной зарядки были обращены друг к другу. Кроме того, пластиковая стенка не может быть больше пары миллиметров, так как это тоже может повлиять на передачу энергии.
Наконец, некоторые инженеры осознают необходимость точного обнаружения посторонних металлических предметов, если они присутствуют на пути передачи энергии, чтобы избежать перегрева. Чтобы удовлетворить эту потребность, все решения Renesas оснащены надежной схемой обнаружения и контроля посторонних предметов, что делает решения совместимыми со всеми основными правилами техники безопасности.
Renesas — лидер отрасли в области решений для беспроводных зарядных устройств
Renesas занял лидирующую позицию в области беспроводной зарядки благодаря сотрудничеству с тремя ключевыми группами стандартов — WPC, PMA и Alliance for Wireless Power. Эти отношения позволяют компании тесно сотрудничать с другими ведущими новаторами для разработки решений, направленных на решение проблем беспроводной доставки энергии.
В результате Renesas предлагает ряд микросхем беспроводных приемников энергии, совместимых с WPC, PMA и WPC / PMA (двухрежимный).Двухрежимные приемники компании вырабатывают 5 Вт при 5 В, либо с понижающим импульсным стабилизатором постоянного тока, либо с отслеживающим LDO (стабилизатор с низким падением напряжения).
Renesas также предлагает несколько передатчиков, совместимых с WPC, с различными требованиями к входу от 19 В до 12 В или работающими от адаптера 5 В или портов USB на 2 А. Все продукты для беспроводной зарядки поддерживаются мощными программными инструментами и руководствами по проектированию, которые помогают в процессе разработки.
Узнайте больше о решениях Renesas Wireless Power Solutions
Что такое обратная беспроводная зарядка?
(Pocket-lint). В то время как большинство из нас подключаются для зарядки своих телефонов, беспроводная зарядка набирает обороты.Он передает энергию принимающему устройству посредством электромагнитной индукции. Чаще всего для этого используется стандарт беспроводной связи Qi.
Так что же такое беспроводная зарядка reverse ? Возможность переворачивать столы; чтобы телефон или устройство с возможностью беспроводной зарядки действовали как зарядная станция и использовались для зарядки другого беспроводного устройства. Будь то другой телефон, планшет или настоящие беспроводные наушники.
Эта функция разработана, чтобы быть более распространенной во флагманских устройствах, впервые предложенная Huawei в Mate 20 Pro еще в 2018 году, а затем Samsung в серии S10 в 2019 году.С тех пор вы найдете его во многих брендах.
Насколько быстро работает обратная беспроводная зарядка?
Перво-наперво: обратная беспроводная зарядка не так быстра, как проводная. Это решение с низким энергопотреблением, которое на самом деле предназначено только для экстренного пополнения — например, когда ваш друг забыл кабель и попал в зону «5 процентов опасности». Или для того, чтобы получить дополнительный заряд в этих наушниках с беспроводной зарядкой.
Технология быстрой зарядки, т. Е. При использовании кабеля, развивалась годами.В то время как Super VOOC от Oppo по-прежнему сверхбыстрый, с мощностью 60 Вт, другие производители доработали системы, такие как двойное зарядное устройство на игровом телефоне Lenovo Legion с мощностью 90 Вт, и мы ожидаем, что в будущем появится еще 125 Вт. 2021. Это полная зарядка на территории менее 30 минут.
Беспроводная зарядка Qi не такая быстрая, но она тоже развивается. Уже есть телефоны с мощностью 50 Вт, такие как OnePlus 9 Pro. Это примерно от трети до половины скорости лучшего проводного аналога.
Обратная беспроводная зарядка не имеет установленного стандарта, и ни один производитель не опубликовал спецификацию.Само собой разумеется, что он еще медленнее — около 10 Вт — лучшее, что вы получите. Идеально подходит для пополнения заряда в конце цикла батареи.
Какие телефоны можно заряжать с помощью обратной беспроводной зарядки?
Для зарядки других устройств вам понадобится телефон с обратной беспроводной зарядкой. Такие устройства предлагают многие бренды, поэтому проверьте спецификацию, чтобы подтвердить наличие функции.
Однако принимающее устройство не обязательно должно поддерживать обратную беспроводную зарядку — если оно совместимо с беспроводной зарядкой Qi, оно сможет получать заряд по беспроводной сети.
Написано Майком Лоу. Первоначально опубликовано .
.